Teen Titans Go! S01E01 (2013)

Teen Titans Go! S01E01 Další název

Teen Titans Go! S01E01 1x01 - Legendary Sandwich / Pie Bros 1/1

Uložil
TheComicGuy Hodnocení uloženo: 9.5.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 98 Naposledy: 16.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 123 672 222 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 480p.WEB-DL.x264-mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z anglických titulků přeložil: TheComicGuy

Verze:
Teen.Titans.Go.S01E01.Legendary.Sandwich.Pie.Bros.480p.WEB-DL.x264-mSD

Pokud sedí i na další verze, napiště je do commentů. Díky.

Pozn.
Nový animovaný seriál od DC Entertainment v produkci Warner Bros. Animation. Poněkud neortodoxně zpracované příběhy komiksových hrdinů, které mohou jedněm přijít jako ztráta času, a druhým jako geniální superhrdinská komedie podel vzoru "slapstick". Každý díl obsahuje dva cca 10-minutové příběhy.
IMDB.com

Titulky Teen Titans Go! S01E01 ke stažení

Teen Titans Go! S01E01 (CD 1) 123 672 222 B
Stáhnout v jednom archivu Teen Titans Go! S01E01
Ostatní díly TV seriálu Teen Titans Go! (sezóna 1)

Historie Teen Titans Go! S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Teen Titans Go! S01E01

11.7.2013 20:58 f1nc0 odpovědět
diky... i kdyz tenhle animovanej serial vypada spis jen pro ty nejmensi, neni tomu tak, takze doporucuji vsem i starsim fandum animaku... :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.