Teen Wolf S03E12 (2011)

Teen Wolf S03E12 Další název

Lunar Ellipse 3/12

Uložil
weunka2101 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.8.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 342 Naposledy: 16.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 232 464 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL.XviD-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Užijte si letní finále, které jsme pro vás přeložily opět s Mischou.

Díl unikl o pár dní dřív, takže až vyjde normálně, tak titulky přečasujeme na klasické verze.

Druhá polovina série se vrátí až 6.ledna.

Děkujeme za vaše díky a hlasy.
IMDB.com

Titulky Teen Wolf S03E12 ke stažení

Teen Wolf S03E12
366 232 464 B
Stáhnout v ZIP Teen Wolf S03E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Teen Wolf (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Teen Wolf S03E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Teen Wolf S03E12

24.8.2013 19:32 erika-jana odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
uploader18.8.2013 22:17 weunka2101 odpovědět

reakce na 654016


já bych to sem dopsala... a nezapomněly jsme, jen jsme to nevěděly jistě
uploader18.8.2013 21:21 weunka2101 odpovědět

reakce na 654003


to jsi to měl v plánu překládat?
uploader18.8.2013 21:21 weunka2101 odpovědět

reakce na 654002


to zatím nevíme, protože se neví, jestli nějaká bude, ale u druhé poloviny třetí řady určitě :-D ;-)
18.8.2013 21:12 Kornel25 odpovědět
bez fotografie
Sice ste ma predbehli, ale usetrili ste mi par hodin :-) Vdaka. Sedia velmi dobre zatial.
18.8.2013 21:05 Hladass odpovědět
Díky za překlad... a doufám, že se uvidíme i u další sezóny...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.