Teenage Mutant Ninja Turtles (1990)

Teenage Mutant Ninja Turtles Další název

Želví nindžové

Uložil
majo0007 Hodnocení uloženo: 15.4.2014 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 361 Naposledy: 16.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 509 193 686 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.1990.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečas od Lincoln_Rhyme.
IMDB.com

Titulky Teenage Mutant Ninja Turtles ke stažení

Teenage Mutant Ninja Turtles (CD 1) 1 509 193 686 B
Stáhnout v jednom archivu Teenage Mutant Ninja Turtles
Doporučené titulky pro vás

Historie Teenage Mutant Ninja Turtles

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Teenage Mutant Ninja Turtles

16.8.2014 21:21 houhop23 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mohl bys udělat přečas, a překlad zbylých dvou dílu na verzy 1080p BDRip H264 AAC KiNGDOM

příloha odkazy.txt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
přeloží někdo díl Chicago Med S03E10 HDTV x264-KILLERS z nudy?
Vitaj, tvoje titulky mi hrozne chýbali. Som rád, že si tu
V pátek to tu máte :)Jak to jde?
Peter.Rabbit.2018.1080p.BRRip.X264.AC3.MutzNutz[N1C] prosím :)
OKIn.The.Fade.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO
Už na tom nedělám, měl jsem jich jen trochu a pak si všiml, že jsi na tom začal dělat ty, takže to j
2 seria potvrdenaskvělá práce, díkytak to bude asi dobrý nářez... díky !!Hotovo necelých 400 řádků.
Myslím, že mi to spravilo pri všetkých posledných titulkoch a teda:
Lycan
Dead Shack
All the Mone
Na tohle uz se tesim skoro rok . Predem diky za preklad udelate mi velikou radost s pozdravem Burg1
mozna by pomohlo uvest konkretni pripad titulku, se kterymi se ti to delo.
Moc a moc děkuji za překlad.Kvalitní EN titulky z VOD zdroje
V poslednej dobe mám problém taký problém, že pri nahratí takmer všetkých titulkov mi vyhodí hlášku,
něco nového ?
A já asi pět minut přemýšlel, jak to myslíš. :D
Já to nemyslel ani tak kvůli premiéře Avengerů, ale spíš kvůli tomu "ať už je pátek" :-D ;)
A taky kvuli tomu, aby nam to nikdo neukradl. Mno ale i to se nekdy stane, i kdyz to ma clovek zapsa
Chtěl by někdo udělat překlad? Běželo kdysi v televizi v ubohém dabingu.
Díky mocco dělat? napsat podruhé.Je to tak, kino je jistý. :)Tady máš anglické titulky z VOD zdroje
Ale co dělat, když nepomůže ani napsat přes kontaktní formulář? Dají se neschválené titulky aspoň ně
Nevěděl by prosím někdo aspoň o anglických titulcích? Stačily by i forced titulky k dialogům v němči
Zacali sme to zapisovat subezne, aby sa uz nikto nepytal, ci budu aj ceske. ;)