Tenebre (1982)

Tenebre Další název

Tenebrae

Uložil
bez fotografie
kahilom Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2019 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 89 Naposledy: 7.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 12 167 619 787 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tenebrae.1982.USA.LE.Bluray.1080p.DTS-HD-2.0.x264-Grym Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasoval jsem své titulky na uvedený release, který má opravdu nádherný obraz.
IMDB.com

Titulky Tenebre ke stažení

Tenebre (CD 1) 12 167 619 787 B
Stáhnout v ZIP Tenebre

Historie Tenebre

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tenebre

15.11.2020 9:48 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Přečasování na: Tenebrae.1982.1080p.BluRay.x265-RARBG (FPS 24)

příloha Tenebre.srt
19.3.2019 18:50 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
19.3.2019 18:38 raimi odpovědět
bez fotografie
Paráda. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj neláká tě i tohle Corona Zombies? asi to bude blbost, ale třeba to bude sranda :-)
Děkuji, budu se těšit ;)
Bomba díky, už se nemůžu dočkat na další díl Jima
Tak natoto som teda zvedavy.
P.S.: Belete - ty snad nespavas...:)
Je mi líto, já na to zatím nemám čas.
Dva Davidové, Hemmings a Bowie v západoněmeckém filmu, možná by to stálo za ty titulky.
The retreat jsem viděl...... No spíš by stálo za preklad viz dole ale i tak díky.....
Ano, souhlasím, brutální systémové změny nejsou řešení. Systém je založen na volnosti, tak je to spr
minimálně The Retreat si asi časem dám ;-) když jsem dal Dawn of the Beast, tak musim doplnit i tohl
děkuji :-)
Ano, jenže to všechno jsou kategorie subjektivní: co je to nejlepší? To, co sleduje největší počet l
No a tak, vždyť si nijak nerozporujeme. Ano, přeložit to nejhodnotnější a v celku mít toho co nejvíc
The widow, the funeral home, the arbors, Honeydew, The resort
Ahoj.... Můžeš se pak mrknout jestli by nestálo za preklad
Co nejvíc přeloženého? ;) A to je právě je nejlepší ukázka, že nic takového neexistuje. Není náhodou
Společný zájem komunity je mít co nejvíc kvalitně přeloženého. Myslím, že není potřeba nad tím nějak
1) O tom jsem vůbec nemluvil. Nevím, proč se mě na to ptáš. A to, že každý překladatel si z principu
Asi bych měl v souladu s adminovým bodem 2 přeformulovat poslední větu: volná pravidla sekce Rozprac
Jenže ono nic jako "společný zájem komunity" neexistuje, ostatně on už sám pojem "komunita" je nadne
Prosím? Nerozumím.
1) jak určíš, kdo má právo něco přeložit a kdo ne? nelze. každý překladatel si z principu může překl
11.06.2021
Jako je to fakt. Někteří překladatelé upřednostňují vlastní zájem před společným zájmem komunity. Na
Opět moc děkuji. Pecička :)Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem