Terms of Endearment (1983)

Terms of Endearment Další název

Cena za něžnost

Uložil
bez fotografie
kikina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.11.2007 rok: 1983
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 835 Naposledy: 5.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 258 449 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Terms_Of_Endearment Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Terms of Endearment ke stažení

Terms of Endearment
733 258 449 B
Stáhnout v ZIP Terms of Endearment
titulky byly aktualizovány, naposled 20.3.2010 14:45, historii můžete zobrazit

Historie Terms of Endearment

20.3.2010 (CD1) ADMIN_ViDRA  
4.11.2007 (CD1) kikina Původní verze

RECENZE Terms of Endearment

14.12.2010 11:32 choderova odpovědět
bez fotografie
Úžasný, dík!
19.4.2010 17:20 purplepuke odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
19.6.2008 15:34 jack.hnut odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuju za výborney překlad výbornýho filmu:-)
18.5.2008 9:08 tschrky odpovědět
super...pasují na verzi - Terms of Endearment (1983) DVDRip (SiRiUs sHaRe)
28.3.2008 8:41 danio.rerio odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi 1475471360. :o)
3.3.2008 20:59 coolio_ odpovědět
bez fotografie
Naštěstí sedí i na verzi 733 839 360b - 25fps

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.