TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism (2006)

TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism Další název

Bouře teroru - Terrorstorm - Alex Jones

Uložil
bez fotografie
turzin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 631 Naposledy: 17.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 740 679 680 B typ titulků: --- FPS: -
Verze pro 2006 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism ke stažení

TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism
740 679 680 B
Stáhnout v ZIP
TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism

Historie TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism

20.1.2010 17:11 Ivan.ziva odpovědět
bez fotografie
Musím se Vám všem omluvit,že jsem nebyl schopen za vaše překlady poděkovat. Snad mě omluví,neznalost v PC problematice. Takže moc díky Ivan ziva
9.3.2009 21:00 fuckregistrace odpovědět
bez fotografie
Toto je na prvni verzi co ma zhruba 1:49 , pak je totiz taky terrorstorm final edition, terrorstorm 2nd ..zhruba o hodinu delsi.
24.2.2009 22:44 Die in Sludge odpovědět
bez fotografie
Na tyhle titulky jsem se fakt těšil, ale tohle fakt pr***r! čas zobrazení je zoufale krátký, častokrát jen 1s na dvouřádkový titulek. Nemluvě o tom, že chybí celá poslední třetina filmu, což obnáší asi hodinu. Buď to teda udělej pořádně nebo raději vůbec.
14.2.2009 16:34 roky101 odpovědět
T:-)X! good job! tyhle filmy mám rád a tak též doporučuji... akorát - mě titulky končí na konci filmu po 1h50min ale film "pokračuje" dále až do času 2h50min..... ???
14.2.2009 1:09 tomahawk.lbc odpovědět
bez fotografie
muzu jen doporucit

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina