TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism (2006)

TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism Další název

Bouře teroru - Terrorstorm - Alex Jones

Uložil
bez fotografie
turzin Hodnocení uloženo: 13.2.2009 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 619 Naposledy: 16.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 740 679 680 B typ titulků: --- FPS: -
Verze pro 2006 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism ke stažení

TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism
(CD 1)
740 679 680 B
Stáhnout v jednom archivu
TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism

Historie TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE TerrorStorm: A History of Government-Sponsored Terrorism

20.1.2010 17:11 Ivan.ziva odpovědět
bez fotografie
Musím se Vám všem omluvit,že jsem nebyl schopen za vaše překlady poděkovat. Snad mě omluví,neznalost v PC problematice. Takže moc díky Ivan ziva
9.3.2009 21:00 fuckregistrace odpovědět
bez fotografie
Toto je na prvni verzi co ma zhruba 1:49 , pak je totiz taky terrorstorm final edition, terrorstorm 2nd ..zhruba o hodinu delsi.
24.2.2009 22:44 Die in Sludge odpovědět
bez fotografie
Na tyhle titulky jsem se fakt těšil, ale tohle fakt pr***r! čas zobrazení je zoufale krátký, častokrát jen 1s na dvouřádkový titulek. Nemluvě o tom, že chybí celá poslední třetina filmu, což obnáší asi hodinu. Buď to teda udělej pořádně nebo raději vůbec.
21.2.2009 16:21 readdyb odpovědět
bez fotografie
Konečně, díky. Co takhle titulky na Road to tyranny, Order of death, America: Freedom to fascism, Money Masters nebo War on democracy? To by byla krása...:-)
14.2.2009 16:34 roky101 odpovědět
T:-)X! good job! tyhle filmy mám rád a tak též doporučuji... akorát - mě titulky končí na konci filmu po 1h50min ale film "pokračuje" dále až do času 2h50min..... ???
14.2.2009 1:09 tomahawk.lbc odpovědět
bez fotografie
muzu jen doporucit

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)