The 100 S05E13 (2014)

The 100 S05E13 Další název

  5/13

UložilAnonymní uživateluloženo: 11.8.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 827 Naposledy: 26.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 778 473 175 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S05E13.Damocles.Part.Two.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad se vám finále bude líbit.

Chci opravdu poděkovat Kattharinně a Miji za super spolupráci při překladu či korekcích. Neumíte si představit, kolik to zabere času. A také Cremovi za přečasy na jiné verze.

Vůbec se nám nezdráhejte poslat nějakou tu desetikorunku jako odměnu za, řekl bych „opravdu dobře odvedenou práci při překladech“ 

Těšíme se na vás zase u další série.

Korunky můžete posílat sem, díky ;-) 94-2636360297/0100

Překlad: Jirkem & Kattharinna & Mija
Korekce: Mija
Přečas: Cremo
IMDB.com

Titulky The 100 S05E13 ke stažení

The 100 S05E13
4 778 473 175 B
Stáhnout v ZIP The 100 S05E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The 100 S05E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S05E13

10.4.2019 16:46 wauhells odpovědět
Ahoj, chystáš(chystáte) překlad i na šestou sérii???
15.8.2018 8:04 verca1998 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
13.8.2018 15:36 wauhells odpovědět
Tak vida, amzn verze je na svete!!! Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi