The 100 S06E10 (2014)

The 100 S06E10 Další název

  6/10

Uložil
bez fotografie
katthiee Hodnocení uloženo: 18.7.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 210 Celkem: 603 Naposledy: 24.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 405 012 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.100.s06e10.web.h264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jirkem stále na dovolené, takže titulky opět ode mě a nedostižné Mii, které patří obrovský dík! Příští týden už budou titulky klasicky od Jirky. Chyby nám hlaste do komentářů, díky.
IMDB.com

Titulky The 100 S06E10 ke stažení

The 100 S06E10 (CD 1) 405 012 480 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S06E10
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 6)

Historie The 100 S06E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S06E10

22.7.2019 18:54 kisch odpovědět
Díky.
19.7.2019 19:34 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.7.2019 11:02 Karloss17 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.7.2019 7:56 Electric Sin odpovědět
bez fotografie
Vypadá to, že sedí i na "The.100.S06E10.Matryoshka.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio"!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli
na dovolené patrně nejezdíš jen ty...
Určitě vydržím, díky moc za veškerou práci a ochotu s tím!
2x jsem psal do kontaktního formuláře a nic
Už jsou k dispozici anglické titulky a ČT bude od září vysílat zřejmě dabované. Bylo by super, kdyby
Alright, alright, woo-hoo.... a stav titulku?
Žádný TC už roky nevznikají, všechno je digitál. Tzn ta tvoje verze je taky natočená kamerou.
pozri na verziu The.Lion.King.2019.V2.720p.HDHDTC-H264.AC3.ADDS.CUT.AND.BLURRED.Will1869 :) oveľa le
Francie, začátek 15. století. Děj se odehrává za stoleté války mezi Anglií a Francií. Hlavní hrdinka
Chtěl by to někdo přeložit?
Starý jí zablokovali, protože někdo napráskal, že má odkazy na videa. Ó, ta nesmrtelná teta. Mně jde