The 100 S07E03 (2014)

The 100 S07E03 Další název

  7/3

Uložil
bez fotografie
jirkem Hodnocení uloženo: 5.6.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 90 Celkem: 1 820 Naposledy: 10.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 188 955 296 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB.x265-MiNX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložili: Jiřík & Káťa & Janča

První byste si měli zajít na exkurzi do Temelína či Černobylu, abyste pochopili nějaké pojmy :-D
IMDB.com

Titulky The 100 S07E03 ke stažení

The 100 S07E03 (CD 1) 188 955 296 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S07E03
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 7)

Historie The 100 S07E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S07E03

11.6.2020 17:35 nojanee odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
Sedí na The.100.S07E03.XviD-AFG
10.6.2020 14:17 zosos odpovědět
bez fotografie
 
7.6.2020 13:14 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
6.6.2020 23:04 Kornel25 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
6.6.2020 17:44 pozitkar odpovědět
bez fotografie
Tak pasuje aj na The.100.S07E03.WEB.H264-ALiGN
6.6.2020 15:23 jarasll odpovědět
bez fotografie
díky
6.6.2020 7:37 vasabi odpovědět

reakce na 1347778


Pokud první titulek začíná stejným časem, tak je nenahraješ.
Kousek ho posuň
6.6.2020 7:18 pppeeetttrrr odpovědět

reakce na 1347778


Zdravím, si dopiš jen nové verze na které pasujou.
6.6.2020 7:16 pppeeetttrrr odpovědět
i na toto pasujou the.100.s07e03.1080p.web.h264-btx.mkv
6.6.2020 7:09 pppeeetttrrr odpovědět
pasuje i na The.100.S07E03.PROPER.1080p.WEB.h264-TEEVEE.mkv
6.6.2020 7:01 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.6.2020 23:47 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.6.2020 22:36 jimmiz odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na web.h264-btx
uploader5.6.2020 22:14 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1347767


Přečas je na AMZN hotový, ale nejde nahrát. Až odepíší z podpory, tak to nějak vyřešíme :-(
5.6.2020 21:15 gardenroute odpovědět
bez fotografie
prosím o precas na kvalitni release "1080p.AMZN.WEB-DL.DD_5.1.H.264-CasStudio"
Diky
5.6.2020 21:04 Jyrka21 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.6.2020 20:51 pajom118 odpovědět
bez fotografie
díky
5.6.2020 20:35 pppeeetttrrr odpovědět

reakce na 1347757


ok a na jakou verzi? 1080p? dík
uploader5.6.2020 20:28 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1347755


Petr: Je hotový, ale nejde mi nahrát, už jsem psal na podporu.
5.6.2020 20:21 pppeeetttrrr odpovědět
díky, ale chce to radši na lepší verzi
5.6.2020 20:17 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taktéž prosím
Taky se přidám. Je to hodně chválené, parádní krvák prý.
zdravím prosím našel by se nekdo kdo by byl ochotny přelozit konec 4 a celou 5 serii friday night li
Prosím o překladProsím o překladProsím o překladProsím o překladProsím o překladDěkujeme :-)
Volition.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Také prosím :-)
Poprosím o titulky na Volition.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. V slovenčine, alebo češtine, je to
No, no, no! Tak to přelož rychleji ty.Tak idem na to.Už aby to bylo, to Teda trváNašel by se překladatel?
Nj, toho odstavce sem si nevšiml. Děkuji. Q.
Díky, už mám. O víkendu si to pustím a uvidíme. Na IMDb jsou k tomu docela protikladné recence.
poprosim aj ja o titulky od 2 serie. nechapem preco sa tomuto serialu nikto nevenuje. je uplne super
True.Fiction.2019.1080p.WEB-DL.x264-FGT
Into.The.Void.2019.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-iKA.srt
Skvělé, že se do toho někdo pustil. Díky moc moc moc!
Děkuji.Velice děkuji za Chabrola a posílám hlas.
Tak tady jsou někdy filmy co se zde objeví hotový překlad z ničeho nic i když není v rozpracovaných
Když se podíváš na vlastnosti té titli, zjistíš, že není uvedeno, k čemu vlastně jsou. Hamilton (201
No... keď som v úzkych, tak je to občas aj tvorba, ale nič svetoborné.
A všetky mne známe bytosti m
To je info pro překladatele tak nevím co na to reaguješ ty kreténe.
martin89s: děkuji, budu se snažit být lepším člověkem
Titulky mám a nahraju je sem. Otázkou je, kdy budou schváleny...
Od Vás, s ohledem na Vaší tvorbu, to je pocta! Děkuji Vám. Q.