The Abyss (1989)

The Abyss Další název

Propast

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 19.4.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 309 Naposledy: 16.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 269 409 313 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Abyss.1989.720p.HDTV.DD2.0.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/1244-propast/

Titulky původně z ** ***, které upravil majo0007. Viz.: http://www.titulky.com/The-Abyss-235193.htm
IMDB.com

Trailer The Abyss

Titulky The Abyss ke stažení

The Abyss (CD 1) 7 269 409 313 B
Stáhnout v ZIP The Abyss

Historie The Abyss

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Abyss

24.5.2019 2:33 grofff odpovědět
bez fotografie
Děkuju, sedí na The.Abyss.1989.720p.BluRay.x264.anoXmous.
uploader31.12.2016 13:49 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1030181


Fake. BluRay má vyjít až někdy začátkem 2017...
31.12.2016 12:45 Tuky124 odpovědět
bez fotografie
Ahoj dalo by sa to prečasovať?? na túto verziu ? The.Abyss.1989.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
3.12.2016 20:41 Zachin odpovědět
bez fotografie
Tento film je dnes docela oříšek. Na verzi se stopáží 164 min tu CZ titulky asi nejsou. Ale dají se snadno najít. Do Googlu dejte "propast 1989 titulky", bez uvozovek. Je to pátý nalezený odkaz. Tam stáhnout ty úplně první nahoře, mající český název filmu.

Tyto titulky CZ následně posunout o dvě vteřiny dopředu, budou poté pasovat akorát. A to na verzi The Abyss (1989) [1080p] BluRay [filmxy.com].mp4, 2,46 GB, Doba trvání 02:43:49.

Titulky šly dobře nastavit v programu Leawo Blu-ray Player.
22.5.2016 11:54 mouzi odpovědět
sel by pls precas na The.Abyss.1989.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]? diky
25.12.2015 21:58 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
24.1.2015 14:49 musafir odpovědět
bez fotografie
Dík moc,sedí na The Abyss 1989 HDTV 1080p x264 AAC - Ozlem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek
a koukám, že u tebe jde o opakovaný přístup: "Nikdo nebude překládat dále ? To je fakt velká škoda,
psal jsi: "když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem...". takže ty
Ujal by se někdo překladu tohoto dokumentu o radikálním islámu, který je prakticky v celé EU zakázán
Já ti naopak doporučím, aby jsi lépe četl, co jsem napsal, pro jistotu zopakuji:

"Ale tuším, moc
doporučím ti se nenavážet do toho, že lidé překládají věci, kterým dáváš menší význam než tomuto. tí
rosím o překladrosím o překlad
Ale tuším, moc dobře.
Btw. Malkivian nabídl na Edně pomoc s korekcemi, komukoliv, kdo se do toho p
Ahoj, na jakou verzi a plus mínus termín kdy se můžeme těšit?
Smutné je, že zřejmě ani netušíš, jak složité je navázat na překlad seriálu, který před tebou začal
Toto je skutečně smutné, když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem.
Dead Dicks 2019 - prosím, nechtělo by se někomu do toho? :-) Film je na ulozt., fastshar.
Nahrané, zatím pouze na prémiu :)
Dobrý den, nemá někdo v plánu toto otitulkovat? Případně ráda pomůžu ale sama si na to netroufám. Dě
Jasne pohoda :) , presne nie je kam sa ponáhľať
aha, dík za info. holt my zvrhlíci jsme tam nezabloudili.
Prosím klidně i o slovenské titulky. Děkuji. :-)
A nie je kam sa ponáhľať, tento týždeň je pauza
3 epizóda bude hotová najpozdejšie vo štvrtok, sorry za zdržanie, ale mám toho teraz veľa v práci...
Ono je to zdraví dlouhodobějšího charakteru, ale díky. :) Konečně se mi uvolnily ruce, takže už je t