The Addams Family S02E01 (1966)

The Addams Family S02E01 Další název

 2/1

Uložil
bez fotografie
lepros Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.12.2012 rok: 1966
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 53 Naposledy: 30.4.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 209 204 650 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Addams Family S02E01 ke stažení

The Addams Family S02E01 (CD 1)
209 204 650 B
Stáhnout v ZIP The Addams Family S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Addams Family (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.4.2013 12:05, historii můžete zobrazit

Historie The Addams Family S02E01

7.4.2013 (CD1) lepros Úprava závěru.
26.12.2012 (CD1) lepros Původní verze

RECENZE The Addams Family S02E01

2.11.2016 0:10 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
uploader7.4.2013 12:04 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 612139


Že Gomez není originální autor je zřejmé už z první hry (Romeo a Julie),
ale přijímám se vším všudy, už jsem to opravil.
uploader7.4.2013 9:43 lepros odpovědět
bez fotografie

reakce na 612139


Děkuji, ještě se na to podívám. Tyhle překlady jsou už mnoho let staré, přeložil jsem si to původně pro sebe, dal jsem je sem, protože tady nic nebylo, ale znovu už jsem si to neprojížděl, za což se omlouvám.
7.4.2013 1:36 Salixv odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky k celé sérii, jen jedna poznámka k tomuhle dílu. Na konci, když Gomez píše novou hru, je že jeden chlap nemůže splatit dluh a tak mu chce ten druhý vzít libru masa, vtip je v tom, že vlastně jen přepisuje děj Shakespearova Kupce Benátského, ale o to tu nejde. Tys to přeložil jako, že chce prolít krev, pak vtip o tom, že by Morticie měla zajít k řezníkovi, protože tam mají horší ceny nedává smysl. Vlastně ani vtip o tom, že Gomez je originální autor.
Ale jinak opravdu moc děkuji za titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
season 23 prosimSkvělý, moc děkujeme!!
Díky to stačí. Ted se podívám na Venuseffekten a pak na další co překládáš.
Ďakujem za preklad
Dawn.Breaks.Behind.The.Eyes.2021.GERMAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-BobDobbs.srt
Vím o tom. Teď mám v plánu dost věcí, ale uvidíme. Možná jako dárek na Vánoce?
Alien je moje srdcovka, upřímně jsem to chtěl přeložit kvůli sobě.. monžá jsem to tu neměl dávat, a
Jitoz a tohle by tě nezaujalo?Už na tom dělám :)
Velice děkuji za kvalitu a v koutku duše doufám, že se časem objeví i 1. díl Top seriálu Engrenages.
No konečně už je to tu !
Tales.of.the.Walking.Dead.S01E01.1080p.WEB.H264-GGEZ
Moc děkuji :-)Hodně sil.Paráda, díky a budu se těšit :-)
Prosím akutně hledám někoho,kdo udělá české titulky k filmu Peyton Place (1957).Děkuji. :)
Přijde mi škoda, že tahle verze filmu, v USA asi nejslavnější, nemá český titule. Zdá se mi to vlast
stacil posun + 7,2 sekundy, na rls Bullet.Boy.2004.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Díky,paráda! :-)
Secret.Headquarters.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
;-)
titulky .srt angličtina prosím přeložit do češtiny, děkuji
Díky moc.Wifelike.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srtYes taky bych prosil :)Potřebuju přesčas na verzi 1080p BlurayS07E01
Zdravím, na tenhle biják jsem se dlouho těšíl. Dík za překlad.
Tak držím palec, taky se těíšm
Dělá na tom někdo? První část je, kdyby na tom někdo dělal, aspoň to sem napište.
Omlouvám se, fakt to nešlo. Teď su nemocnej, tak jsem si předsevzal, že se na to vrhnu a dodělám to.


 


Zavřít reklamu