The Bachelors (2017)

The Bachelors Další název

Nová šance

Uložil
bez fotografie
ejnuletaB Hodnocení uloženo: 22.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 514 Naposledy: 15.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Bachelors ke stažení

The Bachelors (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Bachelors

Historie The Bachelors

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bachelors

26.9.2018 18:26 wushujan odpovědět
bez fotografie
Díky, v pohodě na The.Bachelors.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-HDMania[EtHD]
23.2.2018 18:37 alsy odpovědět
THX :-)
23.2.2018 17:05 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík za titulky.
Sedí na The.Bachelors.2017.720p.WEBRip.x264-METCON a na
The.Bachelors.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-HDMania
uploader23.2.2018 10:38 ejnuletaB odpovědět
bez fotografie
díky za doplnění release :-) jinak je to hodně smutný film
23.2.2018 7:53 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na: The.bachelors.2017.720p.web-dl.800mb.mkvcage
The.bachelors.2017.720p.webrip.x264-metcon
23.2.2018 5:15 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
sedi na :The.Bachelors.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO
23.2.2018 5:01 MSI0019 odpovědět
bez fotografie
dik za title ale proč tady neni release to mame hadat k čemu to bude pasovat?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.