The Back-up Plan (2010)

The Back-up Plan Další název

Záložní plán

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 814 Naposledy: 17.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 321 205 760 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Back-Up.Plan.2010.R5.AC3.XVID-PrisM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překládáno z odposlechu a nedokonalých anglických titulků. Pokud najdete nějakou chybu, dejte vědět, ráda ji opravím.

Na další verze přečasuju sama

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Back-up Plan ke stažení

The Back-up Plan
1 321 205 760 B
Stáhnout v ZIP The Back-up Plan
titulky byly aktualizovány, naposled 31.5.2010 16:30, historii můžete zobrazit

Historie The Back-up Plan

31.5.2010 (CD1) Holesinska.M Opravena jedna chyba v překladu
30.5.2010 (CD1) Holesinska.M Původní verze

RECENZE The Back-up Plan

18.6.2010 10:20 luciealie odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!! Sedí i na release The Back up Plan (2010) R5 DvdRip [Xvid] {1337x}-X
9.6.2010 10:04 kalif odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi The Back-up Plan 2010 R5 XviD-iLG
4.6.2010 17:02 kolecko216 odpovědět
bez fotografie
diki moc
2.6.2010 22:45 Soboldaa odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc.
31.5.2010 0:46 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.5.2010 21:04 Speederko odpovědět
bez fotografie
to Holesinska.M hej hej diky ti moc.. uz som pozrel nejake tie sample a da sa povedat ze od PrisM to vyzera byt dost dobre.. dikes.. ;-)
uploader30.5.2010 19:42 Holesinska.M odpovědět
Speederko: nevím, jak jsou na tom ostatní verze, ale já mám tu The.Back-Up.Plan.2010.R5.AC3.XVID-PrisM a přijde mi dost dobrá
30.5.2010 19:32 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Vaši práci a čas.Eddy
30.5.2010 18:57 nokra odpovědět
bez fotografie
diky :-)
30.5.2010 18:32 Speederko odpovědět
bez fotografie
zdravim vas vedeli by ste mi napisat ktora verzia je najlepsia?? diiky mooooc
30.5.2010 18:22 Shawn15 odpovědět
bez fotografie
na prvý pohľad vyzerá, že pasuje...
uploader30.5.2010 17:49 Holesinska.M odpovědět
Shawn15: To nevím. Vyzkoušej a uvidíš.
30.5.2010 17:37 Shawn15 odpovědět
bez fotografie
Pasuje aj na ILG?
30.5.2010 15:53 pepator odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky na tuto verzi.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)