The Battleship Island (2017)

The Battleship Island Další název

 

Uložil
num71 Hodnocení uloženo: 9.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 1 388 Naposledy: 16.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 302 020 990 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Battleship Island (2017) BluRay 720p x264 (Ganool)-XpoZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sto roků kopal jsem uh..uh..uhlí...

Zajímej historickej nářez made in Korea.
Přeji příjemnou zábavu.

Přečasy a úpravy zajistím sám.
IMDB.com

Titulky The Battleship Island ke stažení

The Battleship Island (CD 1) 1 302 020 990 B
Stáhnout v jednom archivu The Battleship Island

Historie The Battleship Island

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Battleship Island

27.8.2018 11:00 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
diky
30.7.2018 19:50 suleman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
4.5.2018 22:29 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
5.4.2018 20:46 ricixxx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1143559


Dik tieto sedia aj na The.Battleship.Island.2017.720p.BluRay.x264-REGRET
23.3.2018 20:13 pxb odpovědět
bez fotografie

reakce na 1143559


super, dakujem
20.3.2018 11:22 catholicboy odpovědět
bez fotografie
díky
18.3.2018 20:58 Dharter Prémiový uživatel odpovědět
Moc díky! :-) Mám pro tebe tip na překlad https://www.csfd.cz/film/467275-reset/komentare/
Anglické titulky jsou https://www.yifysubtitles.com/movie-imdb/tt5342650
ale jaká je jejich kvalita, to nevím.
15.3.2018 19:25 xmurphyx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1143559


velmi pekne dakujem za precas na yts verziu
15.3.2018 19:23 xmurphyx odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky ;-)
uploader14.3.2018 14:16 num71 odpovědět

reakce na 1142768


Přečas na verzi 720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

příloha The-Battleship-Island.srt
12.3.2018 9:28 Charvy odpovědět
bez fotografie
THX!!!
11.3.2018 15:45 pxb odpovědět
bez fotografie
dalo by sa prosim na 720 BluRay YTS.AG? Dakujem.
11.3.2018 15:34 denek007 odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji!
10.3.2018 22:55 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na The.battleship.island.2017.720p.brrip.mkvcage
10.3.2018 18:37 junt odpovědět
bez fotografie
Diky.Sedia aj na The.Battleship.Island.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
10.3.2018 14:11 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
10.3.2018 12:54 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
10.3.2018 12:26 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
10.3.2018 12:20 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
10.3.2018 10:43 pakoss odpovědět
bez fotografie
díky za titulky !! :-)
10.3.2018 10:40 pakoss odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142348


mám stejnou verzi filmu a myslím si, že titulky sednou vcelku dobře...
10.3.2018 10:08 Miike odpovědět
Díky moc ;-)
10.3.2018 9:31 chicky2207 odpovědět
bez fotografie
Na The.Battleship.Island.2017.720p.BluRay.x264-REGRET je třeba posunout o +2 sec
10.3.2018 1:22 mindhunter29 odpovědět
diky
10.3.2018 0:53 Lacike odpovědět
bez fotografie
Tak za tento preklad velke diky.
10.3.2018 0:48 jahrja odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí i na:
The.Battleship.Island.2017.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
9.3.2018 23:03 eles36 odpovědět
bez fotografie
dik
9.3.2018 22:16 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.3.2018 21:10 tomik1976 odpovědět
bez fotografie
Děkuji pěkně za překlad.
9.3.2018 20:29 panacik80 odpovědět
dakujem, budu aj na The Battleship Island 2017 D.C.?
9.3.2018 20:23 chicky2207 odpovědět
bez fotografie
To vypadá zajímavě... díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.
Tagy pro barvy:


#008000 - zelená

#CC0000 - červená

#FFD300 - žlut
Wow, malý požadavatelský zázrak, že o to někdo zavadil :)
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
na tuhle komedii se těším