The Big Bang Theory S07E15 (2007)

The Big Bang Theory S07E15 Další název

  7/15

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 7.2.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 11 606 Naposledy: 16.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 143 272 921 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-LOL, DIMENSION, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip a Jolinar
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E15 ke stažení

The Big Bang Theory S07E15 (CD 1) 143 272 921 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S07E15
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)

Historie The Big Bang Theory S07E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S07E15

10.5.2014 22:16 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
4.5.2014 14:06 BarunaMol odpovědět
bez fotografie
díky
20.4.2014 20:46 bleff odpovědět
bez fotografie
gj
24.3.2014 20:15 mlmj610 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
7.3.2014 15:34 ovaluh odpovědět
bez fotografie
thanx
uploader25.2.2014 0:31 Araziel odpovědět

reakce na 721170


Diky za pripominku, ale "hobo" davat nebudeme. V IT Crowd bylo, myslim, "trhan", ale za spatny preklad ten nas nepovazuju... Nicmene Jacka Londona samozrejme vsem doporucuju...
24.2.2014 23:26 dervis5 odpovědět
bez fotografie
Dobra prace, nechci rypat, ale jak Sheldon mluvi v prekladu v tom vlaku o bzdomovcich, tak to neni uplne presne. Vyraz hobo se hodi spis pro tulaka vyuzivajiciho k premistovani vlaku. Nejpresneji je popsal Jack London ve sve knize Cesta. Je ale fak, ze se to da tezko jednoslovne prelozit, idealni by bylo ponechat slovo "hobo", alespon by se par lidi zajimalo o co jde a rozsirili by si obzory o dilo J. Londona.
23.2.2014 21:12 Lefikus odpovědět
bez fotografie
Paráda. Díky.
23.2.2014 9:42 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
díky za všechny díly
15.2.2014 12:20 Pastiňák odpovědět
bez fotografie
Jste výborný, moc díky :-]
14.2.2014 19:45 hanca91 odpovědět
bez fotografie
děkujíí
12.2.2014 12:15 celnik11 odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.2.2014 16:42 Sinngaling odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuju =)
11.2.2014 12:15 dostalkovaveronika odpovědět
bez fotografie
Bez vás by byl svět hned horším místem. :-D Díky všem za práci na titulcích a za jejich nahrání.
10.2.2014 20:26 Finch_man odpovědět
bez fotografie
jako vždy super :-) děkuji :-)
10.2.2014 18:21 mr.crown odpovědět
bez fotografie
díky :-)
10.2.2014 17:24 liida odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji:-)
10.2.2014 16:30 hrecinka odpovědět
bez fotografie
jste skveli. dekuju moc za titulky :-)
10.2.2014 11:44 H4nter odpovědět
bez fotografie
Díky moc
10.2.2014 9:02 lookynator_titulky odpovědět
bez fotografie
díky
9.2.2014 19:12 anakyn33 odpovědět
diky
9.2.2014 19:12 anakyn33 odpovědět
diky
9.2.2014 12:32 tymrcho odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
9.2.2014 12:26 klara.h odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
9.2.2014 8:59 hematitek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
9.2.2014 0:51 kverak odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.2.2014 23:12 kamila777 odpovědět
bez fotografie
Vaše titulky sú naj, tisíckrát vďaka za ne! :-))
8.2.2014 10:01 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
7.2.2014 22:35 Zamboch odpovědět
bez fotografie
Děkuji velice
7.2.2014 21:04 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky moc!
7.2.2014 20:27 Raraashek odpovědět
bez fotografie
díkec
7.2.2014 16:35 JanSkrivan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
7.2.2014 16:29 krason123 odpovědět
bez fotografie
super velka vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díky
Už sa neviem dočkať :) čakám už niekoľko mesiacov.
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.Souhlasím
Vychází jeden díl týdně. V plánu je 15 epizod, co mají premiéru od 15/2 do 24/5. Takže ano, je to šp
Jenom pokud by nějaká groupa odřízla logo na začátku. To se moc často neděje. Co jsem se díval tak v
Bývajú výnimky.Odhad 10.5,to je asi spatně,co?Až 11.3