The Big Bang Theory S09E13 (2007)

The Big Bang Theory S09E13 Další název

Teorie velkého třesku S09E13 9/13

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 377 Naposledy: 3.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 123 278 775 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S09E13.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: KlárkaP a Johnnywhatever
Korekce: Daniel Magnus Petersson

edna.cz/big-bang-theory

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S09E13 ke stažení

The Big Bang Theory S09E13
123 278 775 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S09E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 9)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S09E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S09E13

26.5.2016 12:16 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
3.2.2016 18:00 MadisonS odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
1.2.2016 3:36 zyxy odpovědět
bez fotografie
Díky
20.1.2016 14:35 Scott4 odpovědět
Díky
19.1.2016 10:27 anakyn33 odpovědět
diky
17.1.2016 20:22 memovitch odpovědět
bez fotografie
dakujem
17.1.2016 14:25 kejzet odpovědět
bez fotografie
paráda vďaka!
16.1.2016 12:30 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
15.1.2016 22:49 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
15.1.2016 20:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader15.1.2016 19:54 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 933838


Přesně jak píšeš. Zkoušel jsem je a sedí i na 1080p :-)
15.1.2016 19:23 Abbadan odpovědět
bez fotografie
Díky
15.1.2016 17:02 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
15.1.2016 16:36 SheppOne odpovědět

reakce na 933830


Nejdřív si titulky vyzkoušej, když mně sedí na verzi The.Big.Bang.Theory.S09E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION, tak by tobě na 1080p asi měly sedět taky. ;-) Jo a díky za titule. :-)
15.1.2016 16:24 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
15.1.2016 16:19 houhop23 odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na verzi The.Big.Bang.Theory.S09E13.1080p.HDTV.X264-DIMENSION[

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.zdrojove titulky


 


Zavřít reklamu