The Blacklist: Redemption S01E01 (2017)

The Blacklist: Redemption S01E01 Další název

1x01 - Leland Bray 1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 25.2.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 397 Naposledy: 24.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 313 216 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí i na verzi 720p.HDTV.x264-AVS.

Překlad: lukascoolarik
Korekce: lukascoolarik

www.serialzone.cz
www.edna.cz/the-blacklist-redemption

Za každý děkovný komentář, hlas či drobný příspěvek budu jedině vděčný. Pokud narazíte na chybu, určitě mi o ní dejte vědět.

Nenahrávejte titulky jinam bez mého svolení. Neupravujte titulky bez mého vědomí.
IMDB.com

Titulky The Blacklist: Redemption S01E01 ke stažení

The Blacklist: Redemption S01E01 (CD 1) 274 313 216 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist: Redemption S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist: Redemption (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist: Redemption S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist: Redemption S01E01

27.2.2017 16:47 monikaib odpovědět
bez fotografie
Díky
27.2.2017 10:42 argo123 odpovědět
bez fotografie
díky
26.2.2017 8:43 mamut7025 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
25.2.2017 22:37 berusak Prémiový uživatel odpovědět
díky
25.2.2017 22:00 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.2.2017 21:22 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
25.2.2017 21:14 dush.benc Prémiový uživatel odpovědět
Super práce, díky!
25.2.2017 20:53 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
25.2.2017 20:25 martasczech Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
25.2.2017 20:11 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jinač děkuji za nápravu.
Desade už vidím,že máš červíka v hlave.Nevadí aspoň ich prelož a načasuj, zaves ich sem.Ja si už nim
Už je to v zapsaných. S Braginskayou se toho ujmeme! :) Jsme rádi, že se stále najdou zájemci o přek
taky bych moc prosil :)
Našla by se dobrá duše, která by se ujala tohoto filmu?
Tady je jediným plusem pro mě, ten cloud.
https://beta.titulky.com/?action=detail&id=352062

A te
Nevím. Mně víc vyhovuje toto zobrazení. Kde vidím více informací, verzi i zip.

https://premium.ti
Už som ich medzitým našiel, ale sú dosť úsporné (nie je to prepis). Navyše v celom filme sú tie dial
Je to 1080p.WEBRip.x264.AAC5srbochorvatštinabrazilská portugalštinašpanělskéanglické tit
Dílo bylo dokonáno, titulky jsou na premiu. Příjemnou zábavu! :)
Díky moc :-).
To je pravda, to mě taky překvapuje, že na tuto chybu nikdo neupozornil. Chyba byla opravena. Mimoch
Já do toho půjdu, jenom ještě nejsou anglický titule.
nepomohlo by udělat ten text field dvojřádkový, Pole "DALŠÍ NÁZEV" má dva řádky, ne?
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.