The Blacklist S03E10 (2013)

The Blacklist S03E10 Další název

The Director, Conclusion 3/10

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.1.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 402 Naposledy: 29.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Blacklist.S03E10.INTERNAL.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz


Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Trailer The Blacklist S03E10

Titulky The Blacklist S03E10 ke stažení

The Blacklist S03E10 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S03E10

22.8.2016 19:12 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
12.3.2016 8:05 schimon odpovědět
bez fotografie
Děkuji,přesné jako vždy.
25.2.2016 11:26 SIVKY odpovědět
bez fotografie
diky moc
24.1.2016 14:47 syki62 odpovědět
bez fotografie
dík. super
22.1.2016 20:10 goner96 odpovědět
bez fotografie
Díky moc moc za překlady :-)
Bude prosím pěkně web-dl ?
21.1.2016 19:59 hlj1bj odpovědět
bez fotografie
díky moc, už jsem se těšil
21.1.2016 7:57 411radka odpovědět
bez fotografie
děkuji za supr práci
20.1.2016 9:22 so1977 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
19.1.2016 8:13 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.1.2016 21:52 MedaBeda2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
18.1.2016 19:15 xdany35 odpovědět
bez fotografie
To je rychlost !!! Super :-)
18.1.2016 17:05 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
18.1.2016 16:28 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o WEB-DL. Veliké díky.
18.1.2016 16:22 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.1.2016 9:40 lapik odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na web-dl ... Předem díky
18.1.2016 9:32 Lamaz odpovědět
bez fotografie
Uzasny diky moc jste uzasni jak rychle jste to udelali :P
18.1.2016 9:08 elleonorka odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
18.1.2016 7:09 game5 odpovědět
bez fotografie
Dík :-D
17.1.2016 23:29 Broucek345 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc moc:-)
17.1.2016 22:14 anape odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi fleet
Děkuji
17.1.2016 22:13 romanvokys odpovědět
Skvělá práce, děkuju.
17.1.2016 22:09 Pepajetel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.1.2016 22:04 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
17.1.2016 22:04 petar2 odpovědět
bez fotografie
Vďak
17.1.2016 21:57 SheppOne odpovědět
Díky moc za titule. ;-)
17.1.2016 21:40 xmartan.m odpovědět
bez fotografie
Diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?