The Blacklist S04E15 (2013)

The Blacklist S04E15 Další název

Černá listina 4/15

Uložil
bez fotografie
miklik61 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 770 Naposledy: 20.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 816 823 136 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blacklist.S04E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitného zdroja.
Sedia na:
The.Blacklist.S04E15.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
IMDB.com

Trailer The Blacklist S04E15

Titulky The Blacklist S04E15 ke stažení

The Blacklist S04E15 (CD 1) 1 816 823 136 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S04E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S04E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S04E15

25.4.2017 17:57 igwar odpovědět
bez fotografie

reakce na 1064268


Asi treba napisat do Netflixu, ze ceske titulky su 100% vhodne aj pre slovakov. Lebo nevidim iny dovod takejto velmi hlupej geoblokacie, iba to, ze o tom nevedia. Ved aj pre ich je obrovska vyhodna, ze mozu jednym prekladom plnohodnotne pokryt dve jazykove mutacie netflixu.
uploader23.4.2017 23:11 miklik61 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1063777


Ahoj, ako som pisal nižšie, ja počkám na koniec série, aby som ripol titulky naraz. Nemám predplatné Nflixu a zo Slovenska potrebujem fungujúcu VPN, lebo titulky sú len na českom a nie slovenskom Nflixe. Ak sa nenájde niekto z ČR, skúsim nájsť fungujúce VPN (neviem, či ešte funguje to, ktoré som použil na tie dva diely) a potom kľudne kúpim aj predplatne (alebo skusim dalsi trial) a titulky ripnem. Ale koli tomu VPN by bolo jednoduchšie, keby sa na to podujal niekto z ČR.
22.4.2017 13:07 milennium Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj.
Jenom dotaz. Budou i titulky na současné díly ?
Teď S04E16 a S04E17...
2.3.2017 20:58 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Díkes
1.3.2017 21:03 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
26.2.2017 20:14 Zachin odpovědět
bez fotografie
Za titulky díky. Nerad bych po 10 letech přišel o ten servis, který nám překladatelé na všech známých překladatelských sajtách poskytovali.
26.2.2017 18:13 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.2.2017 18:02 tigo odpovědět
bez fotografie
diky
26.2.2017 16:36 romanvokys odpovědět
Děkuji pěkně.
26.2.2017 14:29 madgen odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader26.2.2017 13:44 miklik61 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1048405


Pretože z N......xu, odkial sú titulky ripnuté, sedia práve na WebDL verziu. Samozrejme má každý možnosť titulky prečasovať na HDTV a uploadnuť ich pre ostatných ;-)

Ak nebude môcť westside po seriálovej prestávke pokračovať v uploade titulkov, môžem ich ripnúť a nahodiť, ale pravdepodobne až po skončení celej série. Séria by ešte mala mať 7 dielov, na čo treba dvojmesačný prístup na N....ix a fungujúce VPN, pretože na slovenskej verzii N....xu české titulky nie sú. Ale ak nenájdem fungujúce VPN, pretože jedno za druhým prestáva s N.....xom fungovať, bude sa musieť o titulky postarať niekto z ČR. Ale verím, že westside, alebo niekto iný bude môcť pokračovať s pravidelný uploadom a budeme mať titulky po každom dieli :-)
26.2.2017 13:34 pop66 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
26.2.2017 13:26 martasczech Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
26.2.2017 13:25 martasczech Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1048405


buď rád, že se někdo stará...
26.2.2017 12:27 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1048413


přesně díky,jinak takový konec před dvou měsíční pauzou jsem nečekal.natěšenost jak se seriál bude vyvýjet dál
26.2.2017 12:26 Frostmann odpovědět
bez fotografie

reakce na 1048405


kde si prisiel na to ze to ma blbu dostupnost? si pozri koncovku a hadam mas dostatocnu inteligenciu na to aby si prisiel na to kde sa to da stiahnut. Radsej podakuj autorovi.
26.2.2017 12:24 Frostmann odpovědět
bez fotografie
dik moc super :-)
26.2.2017 12:18 krumpac11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1048405


titulky sedějí i na The.Blacklist.S04E15.WEB-DL.x264-FUM[ettv]
26.2.2017 12:07 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Proč sem dáváš titulky na tu nejhůře dostupnou verzi?
26.2.2017 11:49 tony73 odpovědět
bez fotografie
paráda díky :-)
26.2.2017 11:25 Rocknroll67 odpovědět
bez fotografie
díky super
26.2.2017 10:54 drago1 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji.
26.2.2017 10:40 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.2.2017 10:15 anape odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na verzi SVA.
Děkuji
26.2.2017 10:11 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?