The Blacklist S05E20 (2013)

The Blacklist S05E20 Další název

Černá listina S05E20 5/20

Uložil
speedy.mail Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.5.2018 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 998 Naposledy: 9.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 290 807 392 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Blacklist.S05E20.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z VOD zdroje
IMDB.com

Trailer The Blacklist S05E20

Titulky The Blacklist S05E20 ke stažení

The Blacklist S05E20
290 807 392 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S05E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Blacklist S05E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Blacklist S05E20

11.10.2018 0:13 nachtak odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
12.6.2018 15:08 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.5.2018 18:39 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
29.5.2018 7:18 SIVKY odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader28.5.2018 18:14 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1161928


Jak píše Nevada, nemám to bohužel jak urychlit.
28.5.2018 17:58 SeleneD odpovědět
bez fotografie

reakce na 1161354


Capslock byl zapnutý omylem, ne aby přidal na dramatičnosti :-)
Byl to jen dotaz, většinou byly titule nahrány do 14 dnů od dílu, teď je to už pomalu 3 týden ( myslím tím 21 díl) a furt nic - a zrovna jak na potvoru u posledních dílů série. je to jen zoufalství fanouška seriálu, nehledejte v tom žádné rýpání atd..
27.5.2018 17:10 tigo odpovědět
bez fotografie
diky
27.5.2018 16:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.5.2018 6:52 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
26.5.2018 14:03 Nevada_noir odpovědět

reakce na 1161337


Titulky sem speedy nahrává průběžně, jakmile jsou k dispozici. Capslock to nijak neurychlí (aneb trpělivost růže přináší).
26.5.2018 12:47 SeleneD odpovědět
bez fotografie
DĚKUJU MOC ZA TITULE,
A PŘIPOJUJI PROSBU NA 21 A 22 DÍL.
PROSÍM MOC O TITULKY THE BLACKLIST S05E21 A S05E22 VERZE NEROZHODUJE
PŘEDEM DĚKUJI
25.5.2018 0:10 kubik856 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
23.5.2018 20:33 Harrison odpovědět
bez fotografie
Supeeer, diky.
20.5.2018 10:44 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.5.2018 8:18 wolfhunter odpovědět
Díky
20.5.2018 7:08 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.5.2018 15:18 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.5.2018 11:56 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
19.5.2018 11:04 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
19.5.2018 10:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
HEEL 2025 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPEPoprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0
K 1.dílu jsem sehnal:
První dva díly dnes.Nevíte někdo o titulcích?
Má někdo zkušenosti s TurboScribe? Možná si ten program pletu, ale Lordek by asi věděl, co myslím. N
Díky moc
The.Housemaid.2025.Hybrid.2160p.Remux.HEVC.DoVi.HDR10plus.TrueHD.7.1-3L
vyzkoušel jsem to a na odposlech dobré. rozhodně to slyší lépe než já. ale 100% to určitě není. na t