The Boondock Saints (1999)

The Boondock Saints Další název

Pokrevní bratři, Pokrvní bratia

Uložil
bez fotografie
rushid Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.9.2012 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 139 Naposledy: 9.9.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 569 024 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Boondock.Saints.1999.UNRATED.SE.INTERNAL.DVDRip.XviD-PARTiCLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravene, precasovane na uvedeny rls.
Unrated, Special Edition 108:27 min
IMDB.com

Titulky The Boondock Saints ke stažení

The Boondock Saints (CD 1)
733 569 024 B
The Boondock Saints (CD 2) 731 758 592 B
Stáhnout v ZIP The Boondock Saints

Historie The Boondock Saints

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Boondock Saints

uploader29.5.2016 11:02 rushid odpovědět
bez fotografie

reakce na 972204


Tento rls byl 2CD. Podivej se na jinou verzi, jiste existuje takove, kde je najdes spojene.
22.5.2016 5:54 Cordell odpovědět
bez fotografie
Dekuji ale neslo by ty titulky rovnou spojit tj jako jeden soubor? Na 2CD to je docela na houby a clovek to pak musi doma slozite zpravovat :-(

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR