The Borgias S01E06 (2011)

The Borgias S01E06 Další název

The French King 1/6

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 310 Naposledy: 11.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 516 096 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.borgias.s01e06.dvdrip.xvid-reward Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Hlawoun
IMDB.com

Titulky The Borgias S01E06 ke stažení

The Borgias S01E06 (CD 1) 576 516 096 B
Stáhnout v jednom archivu The Borgias S01E06
Ostatní díly TV seriálu The Borgias (sezóna 1)

Historie The Borgias S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Borgias S01E06

15.4.2014 13:17 marioIII smazat odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je dáno úhlem pohledu. Standardní postup je hledat titulky k filmu a ne podle nových titulků tepr
Prosím pěkně - ujme se nějaký milý překladatel překladu dalších dílů? Děkuji mockrát! :-)
:)
Díky za odpověď už se těším na ty jiné ;-)
Tak já sem občas jen tak něco napíšu, aby to vyskočilo na hlavní stránku, třeba si tu toho admini je
děkujitaky prosím o překlad
Taky jsem mile překvapen rychlostí a těším se.
superDakujem do predu.
Taky hledám pro sérii 2. Nikdo nevíte? Díky
tento film už čeká v mem počítači na tvuj skvělý překlad ....děkuju moc
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CM
The.Ballad.of.Buster.Scruggs.2018.W
díky, že ses do toho pustila... !! :-)Také se připojuji k žádostiBude další překlad? Díl s04e07...
děkuju, vypadá to na pořádnou pecku, super.... !!
nikde jsem ale nenašel film... je někde dostupný
Díky
moc děkuju, že jsi se pustila do překladu... !! :-)
Uzaby byly,uz se tešim!díky, těším se ! :-)
tenhle film je ke dnešnímu dni již přeložený do češtily (uživatel Lilkatee)
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.