The Boys S01E07 (2019)

The Boys S01E07 Další název

  1/7

Uložil
olasek Hodnocení uloženo: 11.8.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 345 Celkem: 345 Naposledy: 18.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 230 173 843 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Boys.S01E07.720p.WEBRip.x264-SKGTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky vyzkoušeny na verzích:
» The.Boys.S01E07.720p.WEBRip.x264-SKGTV
» The.Boys.S01E07.480p.x264-mSD
a měly by sedět i na
» The.Boys.S01E07.XviD-AFG

pokud sedí i na další verze, tak to napište prosím do komentů. Případné přesčasy zajistím sám. Titulky prosím nenahrávat na jiné servery.

Z anglických titulků přeložil a přečasoval "olasek".

PS: Až u tohoto dílu jsem zjistil, že Mallory je žena. Omlouvám se za lehkou mystifikaci. V předchozích titulcích jsem to už opravil.
IMDB.com

Titulky The Boys S01E07 ke stažení

The Boys S01E07 (CD 1) 1 230 173 843 B
Stáhnout v jednom archivu The Boys S01E07
Ostatní díly TV seriálu The Boys (sezóna 1)

Historie The Boys S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Boys S01E07

15.8.2019 6:45 Grimard91 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
14.8.2019 15:29 f1nc0 odpovědět
thx bezva
12.8.2019 16:45 Impeo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.8.2019 3:34 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.8.2019 20:12 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji
Zdravím, moc se v tom nevyznám ale vím že se tu občas objeví titulky přímo z netflixu tak mě zajímal
To neřeš. Hlavně že číst to budou už sami...