The Bridge S01E01 (2013)

The Bridge S01E01 Další název

  1/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 170 Naposledy: 17.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 422 845 123 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Bridge.US.S01E01.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasy na ostatní verze provedu sám.
Děkuji.
Sedí na verzi The.Bridge.US.S01E01.HDTV.XviD-AFG
IMDB.com

Titulky The Bridge S01E01 ke stažení

The Bridge S01E01
422 845 123 B
Stáhnout v ZIP The Bridge S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Bridge (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Bridge S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bridge S01E01

28.2.2016 20:19 jamboree odpovědět
bez fotografie
...thanks...!
24.8.2013 22:57 tomanisimo odpovědět
bez fotografie
Díky
25.7.2013 18:46 Clear odpovědět

reakce na 647232


Alespoň se pustil do "vlastního" nového seriálu a nedojíždí po ostatních, pokud mají zpoždění, což je překladatelům dost proti srsti. Myslím, že by stačilo, kdyby si k sobě našel nějakého zkušenějšího parťáka, který by mu udělal korekci. Každý jednou začínal, taky jsem dostala u prvního překladu sprchu... Držím palce při dalším překladu! :-)
23.7.2013 13:40 spartan45 odpovědět
bez fotografie
Kdy asi bude hotova korektura.Thx
22.7.2013 17:35 greenshit odpovědět
bez fotografie

reakce na 646149


OK, přehodil jsem slova - /Daniel Frye to nebere./
Jinak žádnou hůl si na nikoho neberu, jen jsem hlásil chyby.. Nevím, co je to za hantec, ale "vydupat" jsem nikdy neslyšel. Nic víc, nic míň. I tak přeju hodně sil do dalšího překladu, originálu se tento US remake nerovná..
21.7.2013 20:54 greenshit odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, ale příště by to chtělo věnovat více času korektuře:
Titulek číslo 167 - Jak bila zabita? /byla/
429 - Chci to vést, Franku. /Hanku/
474 - Řekl jsem ti, aby ses osprchovala, Sonyo. /Říkal jsem ti, aby ses převlíkala na dámách, Sonjo./
485 - Kdo to jsem? /Kde to jsme?/
586 - A...nikdo no techce vědět? /A...nikdo to nechce vědět?/
603 - Zapnete si pásy, amigo. /Zapněte si pásy, amigo./
620 - Kartely hrazí každému a... /Kartely hrozí každému a.../
636 - Řekl jsi to už všemu perzonálu? /Řekl jsi to už všemu personálu?/
645 - Byl v karlově kapse. /Byl v Karlově kapse./
676 - Kancelář šerifa našlo její tělo. /Kancelář šerifa našla její tělo./
814 - Daniel Frye nebere. /Daniel to Frye nebere./
876 - Mám nasráno. /Jsem fakt v prdeli/
888 - Časovač začal odpočítávat poslední minutu. /Časovač přeskočil o minutu/
890 - Odpočítávání přeskočilo minutu..
915 - Vydupal jsem... /Vyjebal jsem.../
916 - Vydupal jsem hodně lidí. /Vyjebal jsem s hodně lidmi/
917 - Kdy? A poslední? (Kdy? Co v poslední době?)
933 - Čeká nás velmi zajimavá doba. /Čeká nás velmi zajímavá doba./

+ několikrát Seora /Señora/
20.7.2013 18:33 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
20.7.2013 10:58 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky,mohu poprosit o přečas na WEB-DL ?
19.7.2013 8:44 NicholasMonsarrat odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky, můžeš v názvu označit US?, aby se to oddělilo od staršího UK seriálu?
18.7.2013 19:51 DonBraso odpovědět
bez fotografie
Díky
18.7.2013 16:47 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.7.2013 15:18 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Outer.Threat.2026.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-NeoNoir
Corporate.Retreat.2026.1080p.WEB.H264-CinemaCity
[Astin.sem.eftir.er.AKA.]The.Love.That.Remains.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [19,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES
...no jo, příští budu víc křičet, aby sis mne všiml :-D :-D
Aha, tak nic, já zapomněl na ten post od OldCar6. Subtitle od něj pasují. Takže je po problému:) Hor
Díky, kvalita mi nepřijde tak hrozná, viděl jsem horší případy:) Horší je, že titulky jsou přímo sou
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Bude hned aj CZ/SK podpora?Super díky....VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo


 


Zavřít reklamu