The Brink S01E02 (2015)

The Brink S01E02 Další název

Krize 1/2

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 1.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 2 011 Naposledy: 20.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 497 637 106 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Brink.S01E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV.

Sedia aj na:
The.Brink.S01E02.HDTV.x264-ASAP
The.Brink.S01E02.PROPER.720p.HDTV.x264-0SEC
IMDB.com

Titulky The Brink S01E02 ke stažení

The Brink S01E02 (CD 1) 497 637 106 B
Stáhnout v jednom archivu The Brink S01E02
Ostatní díly TV seriálu The Brink (sezóna 1)

Historie The Brink S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Brink S01E02

16.8.2015 16:18 Jan Kokojan odpovědět
Díky:-)
8.7.2015 18:33 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.7.2015 5:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
4.7.2015 9:55 kochones odpovědět
bez fotografie
Dik.
1.7.2015 22:47 veva8 odpovědět
bez fotografie
díky jsi nej
1.7.2015 17:38 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.7.2015 16:04 MaSTeR386 odpovědět
bez fotografie
díky moc !
1.7.2015 12:53 viktor.glajch odpovědět
bez fotografie
thanx
1.7.2015 11:09 fisak odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.7.2015 8:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
1.7.2015 7:24 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bylo by možné, kdyby se k tomu vyjádřil admin nebo bych chtěl moc?
Jaký je důvod takové úpravy, aby
tak je hlavně fajn že to jde vůbec skouknout,no a když to ještě někdo tady přeloži jako tady pan msi
Už jsou anglické titulky i na 2. díl.
Když chce člověk nějaké titilky, tak si je tu najde a třeba zjistí, že je jen slovenština (kterou ne
Originál Anglické z Netflixu: Booksmart.2019.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Film má 99% na Rotten
Na to se zatím nechystám,ale bude to vést v patrnosti. Původně jsem měla v plánu sérii Gigantes, tak
Mejsy, prosím tě, měl bych na tebe OT dotaz / prosbu: nechystáš se náhodou na "Quién te cantará"? Př
Našel by se překladatel?YTS je vonku
Prosím o překlad na verzi: Sharkwater.Extinction.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].
Děkuji :-).
Ahoj, titulky jsem poslal ke korekcím, hned jak mi budou poslány zpět, nahraji je.
Máš pravdu. Je to ku*va dobrá pocta osmdesátkovejm céčkům! Mnohem lepší, jak nějakej přehypovanej US
Ano, přesně tak.
Šlo by v sekci Požadavky nějak rozlišit v detailu požadavku, jestli se jedná o film nebo seriál? Je
Díky za informaci a případný příslib překladu. Předpokládám, že tato sezóna už bude plně v režii NF
Pozor, bude až o měsíc později, tedy v červenci. Překlad v plánu máme, ale je velmi pravděpodobné, ž
Asi nejříve, až vyjde ... dle IMDB 1. epizoda 19.6.
už je to venku na streamu s titulkama .. a myslím 19.6. vyjde DVD
Tretia seria sa kedy planuje prekladat ?
ahoj, ako to prosim Ta vyzera s prekladom ? vdaka :)
Nepřeložil by to prosím někdo ze slovenštiny do čestiny?

Titulky jsou zde: https://www.titulky.co
mam 226/1326. ale sekam se na bankovnich zkratkach, neblokuju, absolutne netusim jak dlouho to budu
ty en titulky neodpovidaji tomu co rikaji (mozna tak myslenkou a vzdalene)
treba jak jde ten kluk z
dobrý den, taktéž se připojuji k prosbě o překlad. děkuji!
Pozriem na to...
No předpokládám, že tady se udělají titulky až po vydání dabingu :)
ja bych na takovy film sel mnohem raději do kina než na to co tam v poslední době davaji
Díly stáhnout....
poprosim o preklad. su to eng. titulky
nacasovanie sedi
dakujem
Poprosím o preklad. je to v eng.
dakujem