The Brothers Bloom (2009)

The Brothers Bloom Další název

Bratia Bloomovci, Bratři Bloomovi

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 880 Naposledy: 21.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 418 138 134 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Brothers.Bloom.HDTVRip.XviD-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zelam prijemnu zabavu pri tomto vybornom filmiku :-)

http://www.csfd.cz/film/230686-brothers-bloom-the/

Preklad je z odposluchu a s vlastnym casovanim, takze ak by ste nasli nejake chybicky, dajte mi prosim vediet. Dakujem :-)

z SK do CZ prelozila: RADMAS (opat dakujem)

Upravu a pripadne precasovanie zabezpecim sama. Dakujem za pochopenie.

SK SUBS NAJDETE TU:
http://www.titulky.com/The-Brothers-Bloom-138468.htm
IMDB.com

Titulky The Brothers Bloom ke stažení

The Brothers Bloom
1 418 138 134 B
Stáhnout v ZIP The Brothers Bloom

Historie The Brothers Bloom

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Brothers Bloom

18.11.2009 10:47 XCF odpovědět
bez fotografie
prosím přečasovat na: The Brothers Bloom 2009 BRRip H264 AAC-SecretMyth (Kingdom-Release)
18.10.2009 4:40 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Pasují fajn i na The Brothers Bloom LIMITED BRRip H264 Wrath
2.10.2009 15:51 letadloxpce odpovědět
Prosím přečasovat na The.Brothers.Bloom.2009.DvDRip-FxM. Díky
26.9.2009 23:10 tttttttt odpovědět
bez fotografie
Diky; sedi i na The.Brothers.Bloom.LIMITED.720p.Bluray.x264-CBGB
Jen mensi poznamecka -- za cislovky se nikdy nepise jejich koncovka (ani pres spojovnik, ani bez nej)
26.9.2009 18:44 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
9.9.2009 18:17 J4ryn odpovědět
bez fotografie
Dekuji Larelayko za skvelou praci!!
7.9.2009 21:01 bohuslav x odpovědět
thanx
7.9.2009 19:44 Slavia odpovědět
bez fotografie
Title sedí i na The.Brothers.Bloom.LiMiTED.DVDSCR (bez titulků v obraze)............THX
7.9.2009 19:17 HQS odpovědět
The.Brothers.Bloom.HDTVRip.XviD-DEViSE verzia ma v sebe napevno titulky v obraze?
7.9.2009 17:54 tuomi odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokráte a ještě možná ještě jednou ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js