The Brothers Grimm (2005)

The Brothers Grimm Další název

Kletba bratri grimu

Uložil
bez fotografie
djblond Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 458 Naposledy: 25.3.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Musel jsem upravit a posunout titulky k tomuto filmu nejsem auterem titulku pouze zoufalec který si je musel mírně skrátit a posunout jelikož všude jsou stejně načasované a jelikož jsem si filmeček stáhnul přes torrentík očekávám že nebudu sám.Snad mi aut
IMDB.com

Titulky The Brothers Grimm ke stažení

The Brothers Grimm (CD 1)
The Brothers Grimm (CD 2)
Stáhnout v ZIP The Brothers Grimm

Historie The Brothers Grimm

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Brothers Grimm

9.8.2006 18:30 picunda odpovědět
bez fotografie
scháním titulyk na tuto werzi ... Brothers Grimm [DVDrip XviD MP3][MercifulRelease]
27.11.2005 16:05 SkillEr odpovědět
bez fotografie
skuste moje titulky pre The.Brothers.Grimm.DVDSCR.XViD-TFF som ich precsoval a mne sedia uplne presne
25.11.2005 10:41 hyeena odpovědět
bez fotografie
nexcem byt hajzel, ale tieto tiulky tak ako vsetky ostatne k tomuto filmu stoja za velku prdel, su cele nanic, skoda...
23.11.2005 14:30 Kuratkoo odpovědět
bez fotografie
co znamena castecne? ;-)
23.11.2005 11:11 Kronstar odpovědět
bez fotografie
castecne to sedi k DVDscreeru, priste by to sem chtelo dopsat verzi ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.