The Bucket List (2007)

The Bucket List Další název

Než si pro nás přijde

Uložil
Petrucciani Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 447 Naposledy: 14.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 427 392 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Bucket.List.DVDSCR.XViD-CAMERA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
se svolenim autora titulku Kroenen, ktery ma plne pravo na jejich dodatecnou upravu, jsem upravil casovani pro prijemnejsi cteni a to predevsim pro neslysici jako jsem ja.
IMDB.com

Titulky The Bucket List ke stažení

The Bucket List
730 427 392 B
Stáhnout v ZIP The Bucket List

Historie The Bucket List

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Bucket List

uploader10.4.2008 14:03 Petrucciani odpovědět
jajisek: Zkus se zeptat autora titulku Kroenen. Ten ma plne pravo na upravu titulku.
10.4.2008 13:32 jajisek odpovědět
bez fotografie
šly by přečasovat na 713308 KB. ve velikosti 730MB jsem je na Aresu nenašel
8.4.2008 22:54 Slavia odpovědět
bez fotografie
thx...ani jsem nevěděl, že už je tenhle filmek venku :-)
uploader8.4.2008 22:50 Petrucciani odpovědět
morvay: Patrilo to tobe, ze titulky jsou po korekci ze dne 3.4.2008 a ty spomenute nepresnosti ohledne prekladu pred 3.4. byly opravene. Sam jsem je jeste projel a opravil gramaticke chyby, preklepy, hrubky a zvolil lepsi slovo sled. Jinak souhlasim s Ferry, ze je lepe si pockat na DVDrip.
uploader8.4.2008 22:45 Petrucciani odpovědět
Ty jsou opravene.
uploader8.4.2008 22:44 Petrucciani odpovědět
Sorry, opraveno. Omylem se mi nejak zahadne smazaly dve posledni cisla.
8.4.2008 21:18 Ferry odpovědět
máš špatně imdb petrucciani :-)http://www.imdb.com/title/tt0825232/
nandi11:je z 2007
8.4.2008 21:08 nandi11 odpovědět
bez fotografie
Tentp film je z 2008
8.4.2008 20:42 Ferry odpovědět
morvay, počkej až vyjde DVDrip, on to Kroenen určitě doladí sám ;-)
8.4.2008 20:36 morvay odpovědět
diki, ... ale ocenil by som kebyna tento fulm niekto urobil novy preklad, resp. aby sa tam opravili tie nepresnosti v preklade ktore boli spomenute pri titulkach ktore upnul kroenen. diki vopred.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.