The Cabin in the Woods (2011)

The Cabin in the Woods Další název

Chata v horách / Chata v lesích

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 12.10.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 584 Naposledy: 6.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 693 245 572 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Cabin.In.The.Woods.2011.REPACK.BluRay.720p.x264-HDEX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi The.Cabin.In.The.Woods.2011.REPACK.BluRay.720p.x264-HDEX.
IMDB.com

Titulky The Cabin in the Woods ke stažení

The Cabin in the Woods (CD 1) 4 693 245 572 B
Stáhnout v jednom archivu The Cabin in the Woods

Historie The Cabin in the Woods

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Cabin in the Woods

26.1.2015 14:25 snart odpovědět
bez fotografie
dik
sedi "The.Cabin.In.The.Woods.2011.720p.BRRip.x264-x0r"
19.9.2013 22:44 vidra odpovědět
tak tady se překladatel moc nepředvedl. jsou tam chyby, které by tam neměly co dělat.

Come on, give me a hand.
Pojď, dej mi ruku.
- počítám, že si říkal o pomoc s vykládáním auta

- Je mi to líto.
- To mě taky.

- Where's Jules?
- She's gone.
- Kde je Jules?
- Je pryč.
- tak zrovna tady by se hodilo ostatním o první oběti říct, že je mrtvá... (sry za spoiler, ale počítám že to čekali všichni)

Tak tohle stihneme víc.

Ulice dlážděný dlažbou. Sráči.
- divný

Možná to jsou bolest milující zaostalý idioti.
Ale jsou to naši bolest milující zaostalý idioti.
- zaostalí

316
00:33:46,018 --> 00:33:52,691
Všechno je pozůstatek starého světa,
všechno díky... Víte komu.

317
00:33:53,150 --> 00:33:58,155
- Příšerám. Kouzlům. Bohům.
- Člověk si na to zvykne.

- správně: Příšery? Kouzla? Bohové?

tak tohle jsou věci, co jsem si při sledování stihl všimnout... jako by titulky byly šité horkou jehlou. neříkám, že jsou špatné, jen že tam jsou zbytečné chybky pro vstřebání děje...
16.4.2013 20:05 marosh1 odpovědět
Vďaka za titulky
6.4.2013 19:03 Santusak6 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The.Cabin.In.The.Woods.720p.BluRay.x264.YIFY
6.3.2013 18:25 dzemiik odpovědět
bez fotografie
Díky
18.2.2013 0:26 kloucek odpovědět
bez fotografie
Díky, vynikající!
20.12.2012 13:39 MraMor odpovědět
bez fotografie
sedi aj na The.Cabin.In.The.Woods.2011.1080p.BluRay.x264-HDEX
10.11.2012 0:48 Barthezz odpovědět
bez fotografie
dekuju moc, perfektni kvalita
8.11.2012 20:59 deu odpovědět
bez fotografie
děkan
12.10.2012 15:41 Petr-Blade odpovědět
bez fotografie
Díky za rip.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jelikož se k tomu nikdo neměl, tak jsem se do toho právě dal. Jsem fanoušek F1, takže terminologie b
Ford.v.Ferrari.2019.1080p.NF.WEB-DL.H264-ETRGpripojuji se k prosbe prelozit 13 dil ...July 9, 20194.7.19 to vypukne,jenom osm dílů:-)bude někdo překládat 27 sérii?
Právě proto. Tehdy se ještě na nějaké multikulti nehrálo.
také se připojuji k prosbě o překlad posledního dílu
vyborne hodnotena seria, najde sa niekto pls??
The.Beach.Bum.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
prosim ties niekoho o titl ....
Prosím někoho znalého o postnutí titulků z NF na 4. - 6. díl první série. Titulky na NF jsou. Bez ni
Připojuju se k žádosti o překlad posledního dílu.
Držím palce a díky..Aký napr. Titulky už mám stiahnuté :)
Nikdo se toho neujme ?
Natáčelo se i nás...
Děkuji
Ahoj, mám k tomu nějaký materiál pro překlad, tak mi kdyžtak napiš na mail a pošlu ti ho.
prosím :)
Sakra, sakra, máte pravdu, jsou tam. Tak to je mazec :-) Ani mě nenapadlo je tam hledat, mockrát v r
aha, tak to je asi 2014
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17487 - rozpracovane zde

en v priloze
Díky za překlad. O filmu jsem doposud nevěděl, proto jsem se podíval na trailer a vypadá to dobře.
Vdaka, ak by niekto skor nasiel anglicke titulky mohol by ich sem nahodit ?
viz sekce rozpracovanych titulku
Zdravim, konecne vyslo Bluray pokracovania tohto filmu, bohuzial verzia je s francuzskymi titulkami
taky bych prosil S02
Vždyť dřív bude přeložen i Alladin než tohle :D :D
Ahoj budeš pokračovat v 2 serii ?Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovaných