The Camp on Blood Island (1958)

The Camp on Blood Island Další název

Camp on Blood Island

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 1.10.2018 rok: 1958
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 16 Naposledy: 17.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 673 413 084 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Camp.on.Blood.Island.1958.1080p.BluRay.x264-nikt0 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dobrodružný film studia Hammer odehrávající se za druhé světové války v japonském zajateckém táboře.

Autorem překladu je mechac163, já titulky upravil na The.Camp.on.Blood.Island.1958.1080p.BluRay.x264-nikt0
IMDB.com

Titulky The Camp on Blood Island ke stažení

The Camp on Blood Island (CD 1) 3 673 413 084 B
Stáhnout v jednom archivu The Camp on Blood Island

Historie The Camp on Blood Island

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Camp on Blood Island

1.10.2018 23:51 Milanrum odpovědět
bez fotografie
velke dik
1.10.2018 23:50 raimi odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem a teším ....
Jóóój, úžasná správa, veľmi sa teším. ĎAKUJEM. :-)
Parada, je to nejlepsi serial!
Tesim sa na titulky. Snad dopadne dobre aj film. ;)
No vidis, to me nenapadlo. To je dobrej napad!
Ten Fantomas vypada docela huste. Netusil jsem, ze byl serial :-)
thxPředem děkuji.
Dobrý den, nejsou někde náhodou ke stažení titulky k seriálu Dukes of hazzard (1979) našla jsem jen
Ještě to nevyšlo, pouze to jelo na několik festivalech (včetně KVIFF).
trailer vyzeral skvele
Torrenty jsi zkoušel? Na pirátské zátoce se dá najít pod původním názvem Man.Zkt.Vrouw.2007.Dutch.D
DEKUJI moc !
To není o hodnocení, ale o tom, že na to nejsou zatím anglické titulky. Kdyby byly, tak to někdo pře
Dal by se ten film ještě někde sehnat? Poradil by někdo?
Díky předem.
V těch titulcích, co jsou dostupné jsou naprosté šílenosti. Tzn. například místo He is out je v nich
Dobrá, dobrá. To že se tu objevil Vidra beru trochu jako klepnutí přes prsty, takže končím s blbinam
Z 80. rokov? Ak nemáš problém čítať slovenčinu, pár som ich preložil: Goya, Cervantes, Fortunata a J
Ten film bych si vzal, ale ta kvalita obou verzí je fakt otřesná. V některých pasážích jim není skor
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17576
Diky už dopředu velmi moc komukoli kdo to přeloží, film je super a rád se na něj podívám podruhé i s
Velké díky
Na jakou verzi to je prosím od včerejška? Nesedí mi to stále.
Seriál UFO (1970)už jsou od včeraDíky¨)Díky! Nebylo by tam i něco z 80. let?Oz je parádní.
Netušíte někdo, jestli to bude aspoň dneska?
:D