The Canyons (2013)

The Canyons Další název

 

Uložil
Jezeqsbitch Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.8.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 619 Naposledy: 19.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 547 592 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.canyons.2013.hdrip.xvid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
upravy mych titulku (korekce, precasy) delam sama, pripadne po domluve
IMDB.com

Titulky The Canyons ke stažení

The Canyons
734 547 592 B
Stáhnout v ZIP The Canyons

Historie The Canyons

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Canyons

uploader8.11.2013 17:22 Jezeqsbitch odpovědět

reakce na 682255


oukej, bude
8.11.2013 11:47 kalif odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na verzi The.Canyons.2013.LIMITED.BDRip.X264-GECKOS
8.9.2013 12:07 TheCrow19 odpovědět
bez fotografie
Díky
1.9.2013 17:40 triasek odpovědět
bez fotografie
Titulky sedí, moc díky :-)
24.8.2013 5:32 Blondeeee odpovědět
Dííííííííííííííííky
21.8.2013 8:58 reset4 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
uploader19.8.2013 12:26 Jezeqsbitch odpovědět

reakce na 654116


me se moc anglicky nezdaji
19.8.2013 12:21 bozskejdail odpovědět
bez fotografie
vždyť jsou ty titulky anglicky...
18.8.2013 21:04 USB odpovědět
bez fotografie
\super sedí děkuji
17.8.2013 20:20 Ammie1995 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.