The Carmilla Movie (2017)

The Carmilla Movie Další název

Carmilla Movie

Uložil
bez fotografie
Betwy121 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 336 Naposledy: 11.6.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 561 474 691 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 1080p, 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bězně titulky nedělám, ale myslela jsem si, že i u nás v Čechách se najdou lidé, co si budou chtít film užít.

Sedí to na oficiálně vypustěný rip z VHX a koukala jsem, že i na stažitelné 1080p & 720p

Pokud zde najdete nějaké chyby, tak mi dejte vědět v komentářích. Popřípadně o přečasu. (Ten by ale neměl hrozit)
IMDB.com

Titulky The Carmilla Movie ke stažení

The Carmilla Movie
2 561 474 691 B
Stáhnout v ZIP The Carmilla Movie

Historie The Carmilla Movie

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Carmilla Movie

26.8.2018 21:27 stefi7773 odpovědět
Ďakujem :-)
6.11.2017 11:52 RobLord odpovědět
Díky, nicméně ten film je nepopsatelný ODPAD.
5.11.2017 21:15 kroxan odpovědět
Ď
5.11.2017 17:01 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
uploader5.11.2017 12:02 Betwy121 odpovědět
bez fotografie
Ahoj Pavle, proč bys je v tomto formátu potřeboval? V dnešní době televize atd. vezmou titulky, i když je máš stejně pojmenované jako film a to bez problému.
Samozřejmě se to udělat dá, když máš ten správný program :-)
5.11.2017 11:20 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.11.2017 10:52 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D