The Casketeers S02E02 (2018)

The Casketeers S02E02 Další název

The Casketeers S02E02 2/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.11.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 0 Naposledy: ještě nestaženo
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Casketeers.S02E02.WEBRip.AAC.H264-DocuNF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
- rip z VOD
- sedí na všetky dostupné webripy a hdripy
IMDB.com

Titulky The Casketeers S02E02 ke stažení

The Casketeers S02E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Casketeers S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Casketeers (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Casketeers S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Casketeers S02E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Aj ja poprosím o české titulky. Mám rada francúzske špiónske seriály.
Máš špatně vyplněný FPS. Správně tam má být 23,976 FPS.
Treba "Atomic Fracking in Wyoming: The Story of Project Wagon Wheel"
Pak tam mám They Reach (rozpře
Beriem späť, idem sosnúť, nejak som to prehliadol.
Mám tyhle, po seriálu Annika budu pokračovat.
tak isto sa prihováram za pokračovanie
Dobře hodnocený horor z Indie je třeba na fialovém uložišti ....... až se objeví angl. titulky mohl
Už mám stažený 5 a 6 díl 22 serie našel jsem je na torentech.midsomer murders.s22e0501080p.web.dl.x2
Belfast.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-NOGRP
Otitulkoval by to někdo?
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film? Film i en itulky k HD bych poslal. Díky moc
Tady je máš.Prosím o preklad, ďakujem :-)
The.Advent.Calendar.2021.1080p.WEB.H264-NAISU Prosím pěkně
A máš všechno dobře vyplněné?Našel by se překladatel?
Ludia neviem, je to uploadnute od 25teho. netusim co sa deje admini nereaguju ani na opakovane maily
Jde to snadno. Staci kdyz koder upravi jednu tridu. Presneji tridu hid a prepise height za min-heigh
no co se týče více názvů... proto existuje kolonka alternativní název... ale ten hlavní je prostě je
Děkuji Ti.

1) dal jsem ho, kvůli tomu, že je to LA seriál a originálně se jmenuje Entrelazados, a
Ahoj, je toho dost. Nic se neděje, já jsem kompletně taky. Je před vánoci, v práci se nezastavím a d
Nešlo by s tím něco udělat? Třeba tak jak se to zobrazuje na premium.

https://www.titulky.com/Ah-
Vopred ďakujem za preklad :)prosím o překladpardon, omlouvam se, 2. serie titulky ma
Nazdar, jak to vypada s prekladem ? Nebo si to ma clovek prelouskat pres google :D Vzdyt je to ASHY
1) chybně vyplněný název. dokážeš nějak vysvětlit, proč jsi ho vyplnil takto? viděl jsi na serveru n
napis dotaz do formulaře, co más v profilu


 


Zavřít reklamu