The Closer S07E17 (2005)

The Closer S07E17 Další název

Fool's Gold 7/17

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 191 Naposledy: 19.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 290 825 780 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Closer.S07E17.HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím zlatíčka, toto je opět povedený díl, ve kterém perlí naše známá dvojice Flynn a Provenza. Přeju dobrou zábavu. :-)
Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.

Judge Judy (Soudkyně Judy) - americká soudní reality show
Double Eagle z roku 1933 - nejdražší zlatá mince na světě
IMDB.com

Titulky The Closer S07E17 ke stažení

The Closer S07E17
290 825 780 B
Stáhnout v ZIP The Closer S07E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Closer (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.7.2012 14:28, historii můžete zobrazit

Historie The Closer S07E17

20.7.2012 (CD1) Silcasiles opraveno pár kiksů
20.7.2012 (CD1) Silcasiles Původní verze

RECENZE The Closer S07E17

11.8.2012 13:10 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.7.2012 13:41 comitas odpovědět
bez fotografie
ahoj prosím poraďte kde stahovat nové díly, na ulozto nic neni . díky moc
22.7.2012 12:49 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
20.7.2012 17:15 sp21 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky :-)
20.7.2012 13:02 sabos1 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív
VOD je momentálně stanoveno na 24.3.Vie niekto (ne)potvrdiť dátum VoD 17.02.?Vďaka.Vďaka.
Dříve či později k tomu dojít muselo. Ale než to bude odpovídat kvalitnímu dabingu to ještě chvíli p
Nejak sa nám to začína pliesť pod nohy.. https://www.neowin.net/news/youtubes-ai-auto-dubbing-launch