The Closer S07E17 (2005)

The Closer S07E17 Další název

Fool's Gold 7/17

Uložil
Silcasiles Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.7.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 190 Naposledy: 9.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 290 825 780 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Closer.S07E17.HDTV.x264-LOL, HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím zlatíčka, toto je opět povedený díl, ve kterém perlí naše známá dvojice Flynn a Provenza. Přeju dobrou zábavu. :-)
Komentáře a připomínky vítám, chyby opravím.

Judge Judy (Soudkyně Judy) - americká soudní reality show
Double Eagle z roku 1933 - nejdražší zlatá mince na světě
IMDB.com

Titulky The Closer S07E17 ke stažení

The Closer S07E17
290 825 780 B
Stáhnout v ZIP The Closer S07E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Closer (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.7.2012 14:28, historii můžete zobrazit

Historie The Closer S07E17

20.7.2012 (CD1) Silcasiles opraveno pár kiksů
20.7.2012 (CD1) Silcasiles Původní verze

RECENZE The Closer S07E17

11.8.2012 13:10 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.7.2012 14:46 DellEthing Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 520595


www.kat.ph
26.7.2012 13:41 comitas odpovědět
bez fotografie
ahoj prosím poraďte kde stahovat nové díly, na ulozto nic neni . díky moc
22.7.2012 12:49 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
20.7.2012 17:15 sp21 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky :-)
20.7.2012 13:02 sabos1 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?
Dneska jsem úplně dutej. Napadá prosím někoho český ekvivalent tohoto "vtipu"? Existuje vůbec něco t
Chien.et.Chat.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Nepíše, že má Disney+, ale to, že titulky budou dostupné za 2 týdny, a tudíž není nutné je překládat
To,že ty máš D+ tady spostu lidí nezajímá. Taky by si mohl napsat, že každý film či seriál nějaká sl
Tak konečně odesláno.


 


Zavřít reklamu