The Colour of Magic Part 1 (2008)

The Colour of Magic Part 1 Další název

Terry Pratchett: Barva kouzel 1.díl

Uložil
hlawoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 459 Naposledy: 28.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 975 116 764 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Terry_Pratchett's_THE_COLOUR_OF_MAGIC_-_part_1-[NWRG] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Caswallon, verze z 13.4.
časování hlawoun

Druhý díl této verze: http://www.titulky.com/The-Colour-of-Magic-Part-2-101820.htm
IMDB.com

Titulky The Colour of Magic Part 1 ke stažení

The Colour of Magic Part 1
975 116 764 B
Stáhnout v ZIP The Colour of Magic Part 1

Historie The Colour of Magic Part 1

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Colour of Magic Part 1

1.2.2010 0:48 huhulesny odpovědět
po posunutí titulkov o 14 sekund sedí aj na Terry Pratchett's The Colour of Magic PT 1 KLAXXON DVDRIP
19.4.2008 16:21 Boregoraxx odpovědět
bez fotografie
sry ja jsem si nevsim ze je tu jeste jeden odkaz na ten part1.
19.4.2008 16:18 Boregoraxx odpovědět
bez fotografie
Mohu poprosit o precasovani na verzi terry.pratchetts.the.colour.of.magic.part1.hdtv.xvid-bia
uploader16.4.2008 8:48 hlawoun odpovědět
Čekám stejně netrpělivě jako vy, hned, jak to Cas. přeloží, načasuju to na tuto verzi, pokud už nebudou sedět jeho vlastzní titule.
15.4.2008 14:14 rudolphek odpovědět
bez fotografie
hoj ja se taky chtel zeptat na part 2 na titulky kdy budou
15.4.2008 6:58 Xicht odpovědět
bez fotografie
díky moc za titulky...chci se zeptat jestli budou i titulky k part 2?? dík a jen tak dál

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)


 


Zavřít reklamu