The Courier (2019)

The Courier Další název

 

Uložil
blacklanner Hodnocení uloženo: 12.1.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 212 Celkem: 212 Naposledy: 22.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 551 747 538 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud jste viděli (a líbilo se) Momentum, klidně to berte jako neoficiální pokračování.


Sedí na:
The.Courier.2019.LIMITED.BDRip.x264-ROVERS
The.Courier.2019.LIMITED.1080p.BluRay.x264-ROVERS
The.Courier.2019.BRRip.XviD.MP3-XVID
The.Courier.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG


Přeloženo z anglických titulků, vlastní časování.

Úpravy a přečasy na jiné verze si udělám sám.

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky The Courier ke stažení

The Courier (CD 1) 551 747 538 B
Stáhnout v jednom archivu The Courier

Historie The Courier

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Courier

16.1.2020 22:24 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
uploader15.1.2020 14:01 blacklanner odpovědět

reakce na 1310736


No vidíš, to by mě zrovna nenapadlo. Zkusím si to uložit do paměti.
15.1.2020 13:48 manhuntcz odpovědět
bez fotografie

reakce na 1310048


Tag "LIMITED" znamená že film měl limitovanou kino distribuci FYI :-)
15.1.2020 13:45 manhuntcz odpovědět
bez fotografie
Děkuji - sedí na verzi "The.Courier.2019.LIMITED.1080p.BluRay.x264-ROVERS" (7,65 GB 23.976fps 01:39:34)
15.1.2020 9:10 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
14.1.2020 19:03 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
14.1.2020 11:40 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
13.1.2020 15:59 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader12.1.2020 23:45 blacklanner odpovědět

reakce na 1310039


Mělo by, já to pro jistotu porovnával verzi bluray a limited, jestli není nějaký rozdíl, ale v poho.
12.1.2020 22:53 ondhajek odpovědět
na první proskok vypadá, že sedí i na The.Courier.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
12.1.2020 20:29 bambasmeister odpovědět
bez fotografie
Super, diky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kukni na email, děkuji
Já mám těch verzí nakonec nějakých 9, takže to všechno ozkouším a napíšu, jakej jazyk je v který. Na
*verze
Ten faktor sa volá CPS (Characters per second). Čím vyššie CPS, tým klesá pohodlnosť čítania titulie
Vreze, kde je možnost výběru audia. Juzni.vetar.BDRip.1080p.x264 (by OCG)
Prosím o překlad na verzi Just.Mercy.2019.720P.DVDScr.X264.AC3.HQ.Hive-CM8[TGx] Moc děkuji.
Juzni.vetar.WEB-DL.1080p.x264 (by OCG) na známém to úložišti
Už dlho nieprosík o titulky
Tomu nerozumím - číst přeci trvá stejně dlouho jako vyslovit (ba naopak lze ještě číst rychleji než
tak na to si netrufam, patlat sa s casom to by nedopadlo dobre. Ale chcel by som tie blaboly nejak v
Tak některý ty řádky spojuj dohromady.
tak som to začal prekladat a je to teda výzva, som na 60. riadku ale tie titulky idu tak rychlo ze p
Ďakujem
Já to dělám s verzí, kde se normálně mluví srbštinou. Jinak, teď jsem se teprve dostal domů, takže t
K-12.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]ďakujem že si sa do toho pustil.....Tady nám ještě někdo poslouchá Mudvayne?
možná spíš ty přenech psaní komentářů v sekci požadavků někomu jinému :)
Prosím o překlad SO4E10, byla delší pauza. Díky
NEMÁTE-LI ZÁJEM PŘEKLÁDAT S01E08 AŽ E10 BUDE LÉPE PŘENECHÁTE-LI NĚKOMU JINÉMU.
Zase to neodoslalo celú správu.. mala byť tiež ladená humorne.
Už dávno mali byť k tomuto filmu titulky. Neviem čo robíte? :D
Teraz nemôžem pozerať kvôli vám. ts
To neodoslalo celú moju správu. Bola ladená tak vtipne... teraz to nevyzerá vtipne:D
Čo robíte s tým?.. Tie titulky už dávno mali byť
pochybujem že slovák bude prekladať do češtiny. :D
THX :)Sú iba holandské a poľské :(Už sa na tom pracuje.Našel by se překladatel?