The Cowboy Way (1994)

The Cowboy Way Další název

Cesta kovbojů

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 9.1.2015 rok: 1994
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 35 Naposledy: 7.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 258 754 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DVDRip-DROCK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z retail DVD. Zároveň nebylo v titulcích nic změněno a jsou přesně tak, jak jsou na zdroji (jako např. kurzíva, uvozovky a oddělovače dialogů).

Za poskytnutí děkuji uživateli vegetol.mp.

Samozřejmě opraveny OCR chyby. Jestliže tam ale ještě nějaké najdete, dejte prosím vědět do komentářů, ať je můžu doopravit.

Načasováno na stejná okénka, v kterých se zobrazují na zdroji, tedy s naprosto stejnou přesností.

Konkrétně sedí např. na:
The Cowboy Way(1994)DVDRip.AC3(ENG)-DROCK

http://www.csfd.cz/film/19873-cesta-kovboju/


P.S.: Španělské "n s vlnovkou" ve slově "senor" nahrazeno českým "ň" a otočený španělský otazník na začátku otázky smazán úplně.
Pokud byste je chtěli, stáhněte si z komentářů UTF-8 kódování, které tyto znaky podporuje.
IMDB.com

Titulky The Cowboy Way ke stažení

The Cowboy Way (CD 1) 733 258 754 B
Stáhnout v jednom archivu The Cowboy Way
titulky byly aktualizovány, naposled 9.1.2015 15:19, historii můžete zobrazit

Historie The Cowboy Way

9.1.2015 (CD1) K4rm4d0n  
9.1.2015 (CD1) K4rm4d0n  
9.1.2015 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE The Cowboy Way

9.4.2018 12:30 majo0007 odpovědět
BluRay (23,976):

příloha The Cowboy Way 1994 BluRay 10Bit 1080p DD5.1 H265-d3g[N1C].srt
uploader9.1.2015 17:57 K4rm4d0n odpovědět
UTF-8 se speciálními španělskými znaky:

příloha The Cowboy Way (1994) Track 1 T22 cs +12f 23,976 UTF-8.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee