The Crossing S01E10 (2018)

The Crossing S01E10 Další název

The Crossing S01E10 1/10

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 23.6.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 25 Celkem: 592 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 241 121 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Crossing.S01E10.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Crossing.S01E10.720p.HDTV.x264-AVS
The.Crossing.S01E10.XviD-AFG
The.Crossing.S01E10.iNTERNAL.XviD-AFG
The.Crossing.S01E10.480p.x264-mSD
The.Crossing.S01E10.iNTERNAL.480p.x264-mSD
IMDB.com

Titulky The Crossing S01E10 ke stažení

The Crossing S01E10 (CD 1) 241 121 000 B
Stáhnout v jednom archivu The Crossing S01E10
Ostatní díly TV seriálu The Crossing (sezóna 1)

Historie The Crossing S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Crossing S01E10

26.7.2018 12:50 Neofish odpovědět
bez fotografie
vďaka
30.6.2018 8:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.6.2018 16:05 Slipinka odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
24.6.2018 13:55 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
24.6.2018 12:27 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.6.2018 8:31 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
23.6.2018 21:48 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.6.2018 21:18 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
23.6.2018 21:13 pa.wouk odpovědět
bez fotografie
díky
23.6.2018 20:14 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
23.6.2018 20:14 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več
Ujme se prosím někdo překladu 2. řady? Díky
to už asi nebude,jedině jen s anglickýma titulkama na
Frenzy.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
ale
Hotel.Transylvania.3.A.Monster.Vacation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
A kde jsou přeložené? Tady?
Do dohodě přebírá překlad tohoto seriálu tým z Edny.
také se přidávám děkuji