The Dark Knight (2008)

The Dark Knight Další název

Temný rytíř

Uložil
kancirypaci Hodnocení uloženo: 15.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 780 Naposledy: 8.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 812 038 144 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The Dark Night 2008 CAM XviD-pOiSoN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Marty a Kancirypak
Korekce: Larelay

Užijte si kvalitní fanouškovský překlad.

Rest in peace, Heath.

Případné chyby posílejte prosím na kancirypaci@seznam.cz
Další verze si budeme nadále časovat i upravovat sami.
Kancirypa©i Group
IMDB.com

Titulky The Dark Knight ke stažení

The Dark Knight (CD 1) 812 038 144 B
Stáhnout v jednom archivu The Dark Knight

Historie The Dark Knight

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Dark Knight

16.8.2008 17:46 Sebasti odpovědět
bez fotografie
fiha, zda se ze sedi i na:
The Dark Knight 2008 cam XviD-KingBen.avi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
taky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)