The Dark Knight (2008)

The Dark Knight Další název

Temný Rytíř

Uložil
Ferry Hodnocení uloženo: 5.9.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 685 Naposledy: 10.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 474 514 977 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DVDSCR.XVID-STG, DvDScR.H264-KingBen Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky pro vás přeložil Rain King

Sedí i na:
The.Dark.Knight.DVDSCR.XVID-STG
The.Dark.Knight.2008.DvDScR.H264-KingBen
The Dark Knight (2008) [H.264] [1337x]-Noir

Další verze upravím sám.
IMDB.com

Titulky The Dark Knight ke stažení

The Dark Knight (CD 1) 1 474 514 977 B
Stáhnout v jednom archivu The Dark Knight

Historie The Dark Knight

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Dark Knight

24.9.2008 20:31 juro.boss odpovědět
bez fotografie
ked sa posunu o +130,5s tak sedia aj na Batman The Dark Knight Custom DvDrip (DVDSCR Source) [ENG]- Internal
8.9.2008 21:01 juppi odpovědět
bez fotografie
sedi i na The Dark Knight (2008) [H.264] [1337x]-Noir.avi
7.9.2008 11:57 semo28 odpovědět
Poprosil by som o titulky na release "The.Dark.Knight.PROPER.DVDSCR.XviD.contempt". Je to 1CD verzia 701 MB.
6.9.2008 21:14 KiNG SNAKE odpovědět
vdaka
6.9.2008 15:37 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.
Vymýšlíš hrozný prasárny. Raději film přenech někomu, kdo oproti tobě bude mít zájem odvést na titul
Nie je, aspoň mám hrubý preklad, ktorý by som potom korigoval, keby vysiel filmy, chápeš-
Ale takto
ne
anglicke titulky
zdroj: https://subtitlesplus.com/subtitles/cocaine-coast-11782/english/541301
To by skôr poprosiť mal(a) autor(ka) cez kontaktný formulár. Potom by sa dozvedel(a), že ma zle vypí
Dobrý den,

jsou někde titulky k tomuto seriálu. Nevím jestli špatně hledám nebo nejsou.

CSFD o
:/ Poprosím admina o schválenie a preklopenie. Ďakujem
nedělej z nas idioty ,pořad dokola pišeš blbosti a nic ,mam vas chlapy rad ,ale tohle je chovaní
ďakujem.už vyšly
Teď na to koukám -> jsou v něm anglické titulky, ale mají 1950 titulků - to bych teď nedal. Nechám t
Nicht.ohne.Eltern.2017.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD