The Deep 05 (2010)

The Deep 05 Další název

Hlubina 1/5

Uložil
playboxguest Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.8.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 297 Naposledy: 3.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 040 174 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The_Deep.1x05.The_Last_Breath.HDTV_XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Doufám, že se titulky líbily a dopomohly vám užít si tuto minisérii naplno. Případné připomínky a návrhy uvítám.
IMDB.com

Titulky The Deep 05 ke stažení

The Deep 05
577 040 174 B
Stáhnout v ZIP The Deep 05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Deep 05 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Deep 05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Deep 05

25.5.2013 21:07 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
17.8.2011 15:26 pukajdos odpovědět
bez fotografie
dekuji moc :-)
16.8.2011 22:13 Saladin odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Dobrá práce.
16.8.2011 21:09 ph007 Prémiový uživatel odpovědět
díky, díky, 1000x díky :-D
16.8.2011 19:04 lock odpovědět
bez fotografie
Díky za přeložení skvělého seriálu.
16.8.2011 16:30 drago1 odpovědět
bez fotografie
díky moc
16.8.2011 16:12 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.8.2011 15:50 soha odpovědět
bez fotografie
Velmi velke dakujem, ze niekto preklada aj taketo veci.
16.8.2011 13:27 albot odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky tobě, skvěle přeložený výtečný britský seriál. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (: