The Dressmaker (2015)

The Dressmaker Další název

Švadlena

Uložil
bez fotografie
cutycek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 5 634 Naposledy: 13.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 543 221 187 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Dressmaker.2015.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad úryvků Shakespearova Macbetha dle překladu Martina Hilského.

Vytvořeno na verzi:
The.Dressmaker.2015.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Mělo by sedět i na další BluRay verze :-)

O veškeré opravy a přečasy se postarám sama.
Nenahrávejte titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Dressmaker ke stažení

The Dressmaker
1 543 221 187 B
Stáhnout v ZIP The Dressmaker

Historie The Dressmaker

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Dressmaker

27.6.2017 20:23 arachnofobie odpovědět
Dik
17.6.2016 12:35 mrazm odpovědět
Celkem dobré titulky, akorát pár beden tam je. Kupříklad to už zmíněné:

512
00:45:09,240 --> 00:45:12,528
"Harku, něco zlého se k nám chystá."

V originálu je to "Hark, something wicked this way comes."

Slovo "Hark" v AJ je něco jako "Slyšte" nebo "Dávejte pozor" a ne něčí jméno aby se to skloňovalo!!

Taky slovo "smart" ne vždy znamená chytrý. V kontextu oblékání to znamené elegantní nebo fešák/fešačka.

Atd...
10.5.2016 11:52 Macio01 odpovědět
bez fotografie
Titulky prečasované na verziu - The.Dressmaker.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

příloha The-Dressmaker(0000267788)-resync.srt
26.4.2016 19:30 rostay odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad.

Prosím o přečas na: The.Dressmaker.2015.720p.BluRay.x264.VPPV
15.4.2016 9:52 Anetka.ct odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji! :-)
15.4.2016 9:16 javalut odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za povedené titulky. S dovolením bych navrhl pár drobných úprav:

512
00:45:09,240 --> 00:45:12,528
"Harku, něco zlého...

Teddy nepřesně cituje z Macbetha IV:1. Jiří Kolár přeložil tuto pasáž jako :

Svrbění palce praví mně,
že kýsi zloboh stojí vně.

734
01:00:16,680 --> 01:00:18,125
To by mohlo být zvláštní.

735
01:00:18,280 --> 01:00:20,282
Nemluv mi o zvláštním.


"Awkward" bych tady spíš přeložil jako "trapas" a "nevykládej mi o trapasech"

744
01:01:06,040 --> 01:01:08,691
protože je to kus umění přímo
pro ně a nikoho jiného.

pro "piece of art" by se lépe hodilo "umělecké dílo"

748
01:01:16,960 --> 01:01:19,088
Budeš podívaná pro bolavé oči.

navrhuji "balzám" spíš než podívaná


1325
01:48:13,440 --> 01:48:15,647
Jsi nestálá a závislá na drogách!

1331
01:48:31,200 --> 01:48:34,329
Ano. Ale jsem nestálá.

"Labilní" by asi byl idiomatičtější překlad pro "unstable"


1338
01:48:51,560 --> 01:48:53,767
Prosím! Omlouvám se!

1339
01:48:53,960 --> 01:48:56,645
Omlouvám se! Marigold, odpusť!

1340
01:48:56,840 --> 01:48:58,569
Omlouvám se!

1341
01:48:58,760 --> 01:49:00,410
Ne tolik jako já.

Aby vynikla slovní hříčka, tak bych nahradil "Omlouvám se" za "Mrzí mě to", aby pak Marigold mohla říct: "Ne tolik jako mě."
7.4.2016 13:14 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
7.4.2016 12:17 Macio01 odpovědět
bez fotografie

reakce na 952076


Ahoj,

nemáš prosím ťa hotový ten prečas?
6.4.2016 12:27 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
22.3.2016 22:56 hope odpovědět
bez fotografie
Díky
21.3.2016 17:15 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dáky moc, báječná přímo antická tragikomedie :-)
20.3.2016 11:09 bambus100 odpovědět
bez fotografie
:-) Vďaka :-)
17.3.2016 14:02 Wclaire odpovědět
bez fotografie
Titulky super :-)
14.3.2016 12:51 Tristan333 odpovědět
bez fotografie
vďaka.
uploader13.3.2016 22:04 cutycek odpovědět
bez fotografie

reakce na 950737


Přečasuju, co nejdříve budu moci :-)
10.3.2016 23:18 isgtnt odpovědět
bez fotografie
Vďaka, pasuje aj na The.Dressmaker.2015.720p.BluRay.999MB.ShAaNiG
9.3.2016 8:16 Macio01 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečasovanie na: The.Dressmaker.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
8.3.2016 18:53 stendas odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
6.3.2016 13:01 Dogfish odpovědět
bez fotografie
Děkuji ...
5.3.2016 18:31 kubisak96 odpovědět
bez fotografie
sedí aj na The.Dressmaker.2015.LIMITED.RERIP.720p.BluRay.x264-GECKOS
4.3.2016 21:54 Anillion1 odpovědět
bez fotografie
Dokonalé titulky jako vždy, drahá...
Perfektně sedí i na verzi The Dressmaker 2015 1080p BluRay x264 DTS-JYK
4.3.2016 19:25 nagiv odpovědět
bez fotografie
No tak to som maximálne potešená tento večer, veľká vďaka, idem na to :-)
4.3.2016 16:12 tazyovka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky a za rychlost přeložení.
4.3.2016 13:50 jebadi odpovědět
bez fotografie
Mazec, díky ;-) ...
4.3.2016 13:37 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
4.3.2016 10:45 phoenix2000 odpovědět
bez fotografie
Nesedí na - The.Dressmaker.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv
3.3.2016 17:46 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
3.3.2016 10:14 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělé titulky¨)
3.3.2016 8:36 exTNT odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The.Dressmaker.2015.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS!
2.3.2016 21:19 pantouflard odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
2.3.2016 20:23 adioskate84 odpovědět
Diky !
2.3.2016 19:48 bou. odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Sedí na The.Dressmaker.2015.720p.BluRay.x264-[YTS.AG].
2.3.2016 19:02 goner96 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.3.2016 18:44 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.3.2016 16:31 flysek odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na The.Dressmaker.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
2.3.2016 15:58 hawkeye11 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí perfektně na The Dressmaker 2015 1080p BluRay x264 DTS-HD - ch3 :-)
2.3.2016 14:31 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.3.2016 14:18 dvejn odpovědět
bez fotografie
ďakujem krásne
uploader2.3.2016 14:05 cutycek odpovědět
bez fotografie

reakce na 948788


Na uvedenou verzi sedí přesně.
2.3.2016 13:03 lenik760 odpovědět
bez fotografie
skoda jen, ze jsou titulky o 2 minuty opozdene oproti filmu...
2.3.2016 12:48 lenik760 odpovědět
bez fotografie
Konečně se mi je povedlo sehnat, moc díky!!!
2.3.2016 9:15 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.3.2016 8:10 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky moc moc moc
2.3.2016 8:06 komandwer odpovědět
bez fotografie
dakujeeeeeeeem :*

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
neurobis na prekladat Nuremberg 2025 ?
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.
Kitsune má 3.31 GB nikoliv 5.05 GB :). Někdo tam nahodil nějaký bordel.
díky!
Na veřejných je to tak, jak píšu. Většinou nejde psát komentáře na těch trackerech, ale na jednom to
Verze Kitsune vyšla na privátních trackerech už v pátek (3.31 GB 1 h 17 min), a nikde nevidím, že by
Tak toto by potešilo.
The.Thing.with.Feathers.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-WADU
Zatím nikde není. Verze AMZN WEB-DL H264-Kitsune je FAKE. Je tam jiný film, Gifted (2017).
The.Things.You.Kill.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.h264-fl00f Na WS.
Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE Sentimental.Value.2025.2160p.iTunes.Hyb
Poprosím o překlad posledního dílu
It.Was.Just.An.Accident.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-WADU
Moc děkuji.
Horror In The High Desert 4 Majesty 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-Kitsune
Dal jsem na WS.
The Thing with Feathers (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The Possessed 2021 720p WEB H264-SKYFiRE
Worldbreaker 2025 NORDiC 1080p AMZN WEB-DL H265-NORViNE Anglické titulky ještě asi nejsou
Wake Up 2023 1080p NF WEB-DL H264-playWEB
Dalo by se to někde sehnat v obstojné kvalitě a v původním znění? To stahování z Google mi nějak nej
4K video downloader+ ti to stáhne v 1080pVšechny díly jsou v dobré kvalitě na FS.
Nevie niekto poradiť kde zohnať seriál? Vďaka.
VOD 22.12.