The Durrells S01E02 (2016)

The Durrells S01E02 Další název

  1/2

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 686 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 378 204 919 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.durrells.s01e02.hdtv.x264-river[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kvakkv

Přečas pouze po dohodě.

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky The Durrells S01E02 ke stažení

The Durrells S01E02
378 204 919 B
Stáhnout v ZIP The Durrells S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Durrells (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Durrells S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Durrells S01E02

21.1.2018 0:33 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
8.5.2017 19:53 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.5.2017 21:47 Nocibard odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
3.5.2016 9:58 buldina odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
29.4.2016 18:41 LIVINGDEAD odpovědět
Díky :-)
29.4.2016 17:52 KillingJoke odpovědět
bez fotografie
No, konečně! Co to říkám, já nezdvořák! Děkuji!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b