The Eagle Huntress (2016)

The Eagle Huntress Další název

Mladá sokolonice

Uložil
bez fotografie
dejvoska Hodnocení uloženo: 19.11.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 65 Naposledy: 20.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 625 604 759 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.eagle.huntress.limited.2016.dvdrip.x264-lpd-eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Eagle Huntress ke stažení

The Eagle Huntress (CD 1) 625 604 759 B
Stáhnout v jednom archivu The Eagle Huntress

Historie The Eagle Huntress

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Eagle Huntress

uploader4.1.2019 23:29 dejvoska odpovědět
bez fotografie

reakce na 1202592


VanillaIceCream - Díky za radu, je to fakt. Jinak upřímně smekám před překladateli. Myslel jsem, že mě z toho klepne. :-) Ale ten film za to stojí...
21.11.2018 21:42 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
20.11.2018 22:10 bubbic odpovědět
oprav si nazov, mas tam "d" navyse.
The Eagle Hundtress
The Eagle Huntress
20.11.2018 18:48 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.11.2018 16:30 VanillaIceCream odpovědět
Díky. Kdysi jsem se na překlad chystal...
Malá rada- jen tak z náhledu titulků- Golden Eagle- Aquila chrysaetos je orel skalní. Botanická a zoologické názvy nelze překládat otrocky. Osobně to dělám tak, že hodím anglický název do googlu nebo wikipedie a podívám se na latinský název a podle toho najdu český správný termín. Hodně zdaru při tvorbě dalších titulků!
20.11.2018 16:00 kroxan odpovědět
Ď
20.11.2018 11:25 Lomri odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky, BTW: máš k dispozici už načasované titulky? Jestli chceš napiš mi na mail a můžu poslat anglic
Díky předem
prosím prosím prosím, ujměte se někdo toho!
Sáákra to byla rychlost. :) Jde vidět že jsi opravdu profík a baví tě to. Moc děkujem.:)
S českými titulky na Netflixu by měla být hned 5.4 i druhá řada Chilling Adventures of Sabrina. I ta
Také se připojuji s žádostí o překlad :)
Pekny den. Zeptam se,jak to vypada z prekladem. Dekuji.
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schválení
doprkvančic a CRUD jako hergot, i když je to správně exkrement po dětsky, ale dávat tam hovínko, kak
predem diky, nemuzu se dockat!Díky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u
Ked to dokoncis, tak by si sa mohol vrhnut na Belgicky Heist akcniak Tueurs alias Above The Law. Ma
KLUDNE POCKAM PRETOZE TAKETO VECI MILUJEM POZERAT ....
Chtěl by někdo k tomu udělat titulky?
Tak je otázkou než to zase nějaký chytrák zvesela ripne a nahraje.