The Eagle Huntress (2016)

The Eagle Huntress Další název

Mladá sokolonice

Uložil
bez fotografie
dejvoska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.11.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 189 Naposledy: 28.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 625 604 759 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.eagle.huntress.limited.2016.dvdrip.x264-lpd-eng Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Eagle Huntress ke stažení

The Eagle Huntress
625 604 759 B
Stáhnout v ZIP The Eagle Huntress

Historie The Eagle Huntress

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Eagle Huntress

19.11.2019 13:52 tlforever odpovědět
bez fotografie
Byl jsem primo na festivalu v Mongolsku, fakt absolutni pecka. Uz se moc tesim na film, moc diky za titulky!
23.10.2019 12:46 theDemonio odpovědět
Jupí, díky
3.4.2019 18:42 2rms Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc za titulky, dlouho jsme na ně čekali. Super!
uploader4.1.2019 23:29 dejvoska odpovědět
bez fotografie

reakce na 1202592


VanillaIceCream - Díky za radu, je to fakt. Jinak upřímně smekám před překladateli. Myslel jsem, že mě z toho klepne. :-) Ale ten film za to stojí...
21.11.2018 21:42 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
20.11.2018 22:10 bubbic odpovědět
oprav si nazov, mas tam "d" navyse.
The Eagle Hundtress
The Eagle Huntress
20.11.2018 18:48 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
20.11.2018 16:30 VanillaIceCream odpovědět
Díky. Kdysi jsem se na překlad chystal...
Malá rada- jen tak z náhledu titulků- Golden Eagle- Aquila chrysaetos je orel skalní. Botanická a zoologické názvy nelze překládat otrocky. Osobně to dělám tak, že hodím anglický název do googlu nebo wikipedie a podívám se na latinský název a podle toho najdu český správný termín. Hodně zdaru při tvorbě dalších titulků!
20.11.2018 16:00 kroxan odpovědět
Ď
20.11.2018 11:25 Lomri odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V tvojom pripade to ma zmysel, odporucam si pozriet obraz v nejakom studiu nazivo s vlastnym diskom
Díky.
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382