The Edge of Love (2008)

The Edge of Love Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.10.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 399 Naposledy: 13.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 941 184 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Edge.Of.Love.2008.DvDRip-FxM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, zelam prijemnu zabavu :-)

Rada by som vas upozornila, ze cely film je zalozeny na skutocnych basnach Dylana Thomasa...Bohuzial nie som basnik a nemala som cas vyhladavat presne znenie jeho basni v slovencine, takze budte prosim zhovievavi :-)
Preklad bol naozaj velmi narocny, preto ocenim kazdu konstruktivnu pripomienku...

Nacasovanie na ostatne verzie zabezpecim sama. Dakujem za pochopenie.

Prepis do CZ samozrejme, ako vzdy, po dohode :-)
IMDB.com

Titulky The Edge of Love ke stažení

The Edge of Love
734 941 184 B
Stáhnout v ZIP The Edge of Love

Historie The Edge of Love

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Edge of Love

31.1.2012 14:24 xim88 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
8.3.2009 10:02 Chermy odpovědět
bez fotografie
Jo něco na tom je:-)....asi jsme primitivnější:-))
7.3.2009 23:12 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TO CHERNY NEJSEM URCITE ZADNEJ BURIC JAK PISES JENOM ME ROZCILILO TO JAK PORAD DOKOLA PLACOU VSICHNI ZE CHCOU CZ. A NE SLOV. OBRACENE SE TO NEDEJE .
7.3.2009 22:44 Chermy odpovědět
bez fotografie
Děkuji opět za výtečnou práci Larelay. Ovšem nerozumím buřičům typu hubert a bugsack. Co Vás vede k tomu nadávat ostatním? Není to trochu trapné? Já třeba také mnohem raději český překlad, protože mi Slovenština dělá problémy. A co je na tom špatného? Někteří zase neumí hledat. To mi ale nedává právo nadávat. Když vím, tak poradím. Vám kteří někdy jen čekáte až se tu objeví český překlad, zkuste Google, či Uloz.to. Titulky.com je sice nejlepší, ale ne jediný zdroj.
http://uloz.to/1283931/the.edge.of.love.2008.dvdrip-fxm.srt
3.3.2009 22:11 ferina1 odpovědět
taky bych se primlouvala za CZ..
3.3.2009 16:20 zazinho odpovědět
bez fotografie
ta čeština by se fakt hodila nemám nic proti slovenštině ale ale ..
12.12.2008 0:02 zombino odpovědět
bez fotografie
jj bude to 1.ledna
7.11.2008 6:20 johnyschin odpovědět
bez fotografie
Tak co, kdy bude čeština? neví někdo? Nic proti slovenštině, ale jsem asi z té generace, která ji moc nerozumí! Tak pls o překlad, děkuji
27.10.2008 16:47 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TO ROMAN TY SES ASI NIKDY NEPREKLEP ZE PODIVEJ SE O PAR RADKU NIZ TAM JE TO DOBRE TAK SE DONIKOHO NENAVAZEJ ZE NEUMI CIST JE PRAVDA ZE SI TO POSOBE NECTU A VZDYCKY SE NEJAKA CHYBA NAJDE
26.10.2008 11:25 romanvokys odpovědět
to hubert:ty chytráku,stačí to napsat jednou..souhlasím.Hlavně že ty umíš napsat jméno skvělé překladatelky...LERELAY.Nauč se číst,pak někoho kritizuj.
25.10.2008 18:37 dubsky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Danke,Keira je krásná fošna.
Pracuji na pile,mohu posoudit.
24.10.2008 20:52 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
PS - NEBUDU SE OPAKOVAT TIT. OD LERELAY NEPOTREBUJI DALSI PREKLAD JSOU DOKONALE.
24.10.2008 20:50 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TO UPROCKER JESTLI NEUMIS SLOVENSKY TAK TO STEJNE STACI NAPSAT JENOM JEDNOU CESKY !!!!
24.10.2008 15:32 uprocker odpovědět
bez fotografie
prosim udělejte na tuhle verzi titulky cz!!
24.10.2008 15:31 uprocker odpovědět
bez fotografie
prosim udělejte na tuhle verzi titulky cz!!
21.10.2008 21:23 celebre odpovědět
bez fotografie
dakujem
18.10.2008 15:47 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
PODLE ME CZ NEMUSI PROTOZE TIT. OD LARELAY JSOU DOKONALE A TEM KTERI ZASE BUDO SPROSTE NADAVAT ZE CHCOU CZ.TAK CZ. NEPOMUZOU PROTOZE JEJICH IQ NATO NESTACI.
18.10.2008 15:36 Huy odpovědět
bez fotografie
larelay: nech sa paaaci :-D
ja vetsinou po tvem prekladu uz ani nekoukam na film s cz tit. ;-) :-)
18.10.2008 12:48 Huy odpovědět
bez fotografie
alsy: ja myslim, ze preklad do cz si tento krasny dramaticky snimek zaslouzi, me se to libilo a titulky od larelay byly jak jinak nez exelentni :-)
18.10.2008 12:34 alsy odpovědět
Vidim ze do cestiny se nikomu moc nechce to za to ten film nestoji??? Jestli se nikdo dneska neprihlasi tak se do toho asi pustim ja, samozrejme po dohode s larelay ;-)
17.10.2008 21:00 alsy odpovědět
bude nekdo delat CZ verzi?
16.10.2008 19:23 host000 odpovědět
i slovencina se da citat, i kdyz cestina by bodla. kazdopadne dik a mas muj hlas

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]