The End Of The F***ing World S01E01 (2017)

The End Of The F***ing World S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
jneck Hodnocení uloženo: 28.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 29 Celkem: 2 044 Naposledy: 19.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 529 437 573 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the.end.of.the.FK.world.s01e01.1080p.hdtv.h264-plutonium Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z odposlechu.
O přečasy se postarám sám, pokud o ně bude zájem.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The End Of The F***ing World S01E01 ke stažení

The End Of The F***ing World S01E01 (CD 1) 529 437 573 B
Stáhnout v jednom archivu The End Of The F***ing World S01E01
Ostatní díly TV seriálu The End Of The F***ing World (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The End Of The F***ing World S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The End Of The F***ing World S01E01

30.1.2018 0:05 Tomsk odpovědět
Moc ti děkuju za překlad celé série. Měl jsem strach, že po prvním dílu nebudeš pokračovat, takže fajn, žes to dotáhl. Super práce.
16.1.2018 18:03 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
7.1.2018 20:29 achos000 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125591


vysla cela serie z netflixu WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA ale titulky nesedi. Kouknes na to? dik
uploader6.1.2018 23:52 jneck Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125431


Díky za info, mrknu na to.
6.1.2018 15:11 Jarbi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Od včera je na RARBG dostupnej netflix rip, nechystáš se na přečas?
3.12.2017 17:23 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
13.11.2017 15:20 slayer.lucie odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader10.11.2017 21:37 jneck Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1110583


Díky, už na to makám.
10.11.2017 15:35 pavuky odpovědět
bez fotografie
The.End.of.the.Fucking.World.Season.1.Screencap.x264
720p, 8 dílů pohromadě
1.11.2017 18:59 Tekumsa odpovědět
bez fotografie
Dobre ty...hodne dobry seros, jsem zvedavy na dalsi dily
uploader1.11.2017 10:05 jneck Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1107926


Jak už jsem zde psal, čekám na releasy v lepší kvalitě. Momentálně dostupné kopie jsou nekoukatelné.
31.10.2017 21:25 Thor... odpovědět
bez fotografie
Jneck, budeš pokračovat dále v překladu?.
29.10.2017 11:12 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.10.2017 4:20 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1106674


Čau a díky. Linka je funkční.
28.10.2017 22:23 starablazkova odpovědět
Díky,lopeland72, funguje.SB
28.10.2017 22:17 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
28.10.2017 20:27 jankorky odpovědět
bez fotografie

reakce na 1106674


dík
28.10.2017 20:27 Thor... odpovědět
bez fotografie
Díky moc, už sem to teda našel na jednom srbském foru. Server rapidgator, když se to nepodaří použiju ten tracker. Dik
28.10.2017 20:19 Thor... odpovědět
bez fotografie
Zdravím, nemůžu sehnat onen první díl. Nemůžete mě někdo nasměrovat? Ale hádanku luštit nehodlám.. Díky. Jo a díky za titulky
28.10.2017 19:51 jankorky odpovědět
bez fotografie
Hladám a nenašiel som, snad sa podarí nieco zohnať. Dík
uploader28.10.2017 15:56 jneck Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1106522


Ano, jen čekám na kvalitnější releasy
28.10.2017 15:44 mchuda odpovědět
bez fotografie
jneck: plánuješ prekladať aj ďalšie časti?
28.10.2017 14:07 mchuda odpovědět
bez fotografie

reakce na 1106400


Hoď si do vyhľadávača na bing.com názov verzie, nájdeš :-)
28.10.2017 12:09 starablazkova odpovědět
Hledám jak blázen, nemůžete alespoň naznačit...?Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už nic, konečně se to rozjelo. :D
Je chyba na mém přijímači, nebo opravdu nejdou nahrát titulky?
diky a dufam ze ti to do vikendu pojde a das to sem diky moc
A dokonce i jedny v němčině. :-)
Tady jsem ti ripnul přímo z vimea. Zkus, měly by být cajk.
Ty mám, ale je to bída. Celý je to potřeba přečasovat a chybí tam část dialogů, kde jsou titulky nat
Jak to vypadá prosím ? :)
Prosím o překlad posledních dvou dílů, rád bych seriál dokoukal, bohužel, dosavadní tým nepřeložil d
Tady jsou upravené youtube titulky bez těch fontů a anotací.
Jak to vypadá urotundy?
tu su nejake titulky snad aspon trosku pomozu :) aj ked neviem ci je tam vsetko co hovoria v titulko
Ty dva díly, které tady jsou , jsem překládal já.
Bohužel, s tímto serále je celkem problém, i kdy
Prosim o preklad.přidávám se :)Super ti ides ako stroj na paradu dik :)Tatíci si počkají :o)ooo super, diky ze to prekladasdik
Díky za snahu, ale dokud nevyjde web-DL nebo BluRay, nebude asi k dispozici nic lepšího.Tyhle title
písal že som nepozeral začal som to pozerať reku skusim no je to brak totalny sem tam nieco sedi ale
Jsou to tytéž, o kterých mluví blacklanner. Všichni chodíme na stejné weby. :)
translátor
Zdravim, neprovadim upload na jine verze. Je potreba si stahnout na to program a vyzkouset sam.
Možno pomôžu ale na konci určite timing nesedí rozchádzajú sa čo som pozeral začiatok par viet nevyz
Je zrejmé, že chyba nebola v našom prijímači, ale zdá sa že programátor mal nočnú a pravdepodobne sa
Díky..))
Je to pochopiteľné, v rozpracovaných nie, ale v schválených je tá možnosť.
Ale tuná sa jedná o chyb
Našla by se dobrá duše, která by udělala překlad? Díky.
Moc děkuji.Super!