The Endgame S01E07 (2022)

The Endgame S01E07 Další název

  1/7

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2022 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 491 Naposledy: 6.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Endgame.S01E07.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear
www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážím.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Přeji příjemnou podívanou! :-)

Přečas na verzi: The.Endgame.S01E07.720p.HDTV.x264-SYNCOPY tentokrát nebude. Má ke konci vadný zvuk, věřte mi, nechcete si zkazit zážitek, stáhněte si raději jinou verzi.
IMDB.com

Titulky The Endgame S01E07 ke stažení

The Endgame S01E07
Stáhnout v ZIP The Endgame S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Endgame (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.5.2022 8:55, historii můžete zobrazit

Historie The Endgame S01E07

6.5.2022 (CD1) Clear  
1.5.2022 (CD1) Clear  
1.5.2022 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Endgame S01E07

5.5.2022 23:22 khhhh odpovědět
bez fotografie
513: Val? Kdo sakra uděláme? -- Co sakra uděláme?
4.5.2022 18:07 pppeeetttrrr odpovědět
díky
3.5.2022 7:39 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
2.5.2022 21:45 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
2.5.2022 15:30 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
2.5.2022 9:58 Hugderio1000 Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za titulky :-)
Hlas poslaný
2.5.2022 9:31 jandivis odpovědět
Mwah :-)
Děkuji.
2.5.2022 7:45 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
2.5.2022 5:43 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečne ďakujem!
1.5.2022 21:27 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
1.5.2022 20:55 wauhells odpovědět
OOps!! Poděkování vyjadřuji hlasem.
1.5.2022 20:25 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.5.2022 20:22 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.5.2022 20:18 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
1.5.2022 20:14 JareX58 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
1.5.2022 20:11 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
1.5.2022 20:06 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno