The English Game S01E06 (2020)

The English Game S01E06 Další název

Hra z Anglie 1/6

Uložil
vasabi
5
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 350 Naposledy: 20.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 113 652 363 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.English.Game.S01E06.iNTERNAL.HDR.1080p.WEB.H265-GHOSTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Mělo by sedět i na:
The.English.Game.S01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-GHOSTS
The.English.Game.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-GHOSTS
The.English.Game.S01.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer The English Game S01E06

Titulky The English Game S01E06 ke stažení

The English Game S01E06
2 113 652 363 B
Stáhnout v ZIP The English Game S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The English Game (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The English Game S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The English Game S01E06

12.11.2022 22:43 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
9.5.2020 19:13 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za celou sérii!!!
13.4.2020 17:04 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za celou řadu.
7.4.2020 19:35 Ghomez8588 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
21.3.2020 8:10 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.3.2020 17:28 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va