The Equalizer S01E08 (2021)

The Equalizer S01E08 Další název

The Equalizer S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.5.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 32 Naposledy: 13.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 411 077 000 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Equalizer.2021.S01E08.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil @xflori01
Nahráno a přečasováno se svolením autora.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv
ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.

The.Equalizer.2021.S01.HDTV.x264-PHOENiX
The.Equalizer.2021.S01.720p.HDTV.x265-MiNX
The.Equalizer.2021.S01.720p.HDTV.x264-SYNCOPY
IMDB.com

Trailer The Equalizer S01E08

Titulky The Equalizer S01E08 ke stažení

The Equalizer S01E08
411 077 000 B
Stáhnout v ZIP The Equalizer S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Equalizer (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.5.2021 9:17, historii můžete zobrazit

Historie The Equalizer S01E08

16.5.2021 (CD1) saurix  
15.5.2021 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE The Equalizer S01E08

25.5.2021 8:02 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mother.2025.MULTi.1080p.WEB.H264-SUPPLY [7,52 GB]
Kota.AKA.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDE [1,63 GB] Onedlho na WS. [Nižšie pripájam aj retail
Ano, vidím, že je to malé.
https://iup.crowing.me/ipfs/Qmd1YmYrwTVwHvV8GbJBkXZS5k1UZY79M6UwYvLKPZN2Qd/vlcsnap-2026-05-02-19h51m
Ale len s video-bitratom 2 058 kb/s.Hen.2025.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264-SUDEne
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.2160p.WEB.H265-POKE [11,8 GB]
Bude rovnou CZ/SK lokalizace? Díky.
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.