The Expanse S03E04 (2015)

The Expanse S03E04 Další název

  3/4

Uložil
lucifrid Hodnocení uloženo: 5.5.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 34 Celkem: 752 Naposledy: 20.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 802 616 205 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.HDTV.x264-AVS, HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Zero, FoMSE, Gripe
Korekce: Gripe, Lucifrid

Sci-fi seriál na motivy úspěšné knižní série. Příběh se odehrává 200 let v budoucnosti, kde případ ztracené ženy spojí drsného detektiva a kapitána nezávislé lodě v honbě přes solární systém, za odhalením největší konspirace v lidské historii.

Zastavte se na našem webu, kde najdete různé zajímavé informace o seriálu:
http://www.edna.cz/the-expanse

Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby. Přečasy si zajistíme sami. Děkujeme.
IMDB.com

Titulky The Expanse S03E04 ke stažení

The Expanse S03E04 (CD 1) 802 616 205 B
Stáhnout v jednom archivu The Expanse S03E04
Ostatní díly TV seriálu The Expanse (sezóna 3)
titulky byly aktualizovány, naposled 13.5.2018 11:50, historii můžete zobrazit

Historie The Expanse S03E04

13.5.2018 (CD1) lucifrid  
5.5.2018 (CD1) lucifrid  
5.5.2018 (CD1) lucifrid  
5.5.2018 (CD1) lucifrid Původní verze

RECENZE The Expanse S03E04

8.5.2018 22:44 jaspa79 odpovědět
bez fotografie
krasaa. dik.
8.5.2018 19:43 dijkstra odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.5.2018 8:28 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
5.5.2018 21:45 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
5.5.2018 19:39 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
5.5.2018 19:31 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
5.5.2018 19:08 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
5.5.2018 18:10 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.